Spanish » German

pasillo [paˈsiʎo] N m

2. pasillo THEAT:

3. pasillo (puntada):

4. pasillo REL:

5. pasillo LatAm (danza):

I . paso1 [ˈpaso] N m

14. paso GEO:

(Berg)pass m

15. paso (puntada):

16. paso (de las aves):

Zug m

17. paso (de un contador):

18. paso (de un escrito):

Passus m

19. paso LIT:

21. paso pl. SPORTS (falta):

22. paso (phrase):

a paso de tortuga [o de buey] inf
a un paso [o a dos pasos]
dar un paso en falso [o un mal paso] fig

II . paso1 [ˈpaso] ADV

paso2 (-a) [ˈpaso, -a] ADJ FOOD

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Nos metemos por unos pasillos oscuros, saltando en la moto por las piedras.
marcandoelpolo.com
Me crié oyendo pasillos, valses, yaravíes, sanjuanitos y marineras.
blancamiosiysumundo.blogspot.com
No buscamos récords, alirón, pasillos ni esas tonterías que se dicen.
www.lavanguardia.com
Que he visto muchos ignorantes en pasillos de aularios (y alguno que otro impartiendo clases).
lachicadelosjueves.wordpress.com
No puedo con el sueño ni con la luz halógena de los pasillos, me pone nerviosa, me duele la cabeza y me pican los ojos.
criadejirafa.obolog.com
También es frecuente los resbalones en suelos como en los de los pasillos por lo que se recomienda arrugarlo o empedrarlo.
publicalpha.com
Además, al menos uno por ciento de los asientos fijos deben ser asientos sin brazos (o brazos desmontables) situados en los pasillos.
www.brainline.org
Sus amplios salones y pasillos tienen muebles de madera maciza lustrosa.
devacacionesypuentes.com
La lumbre venía de un cuarto, entre pasillos y cortinillas, donde el antropomorfo era rodeado por campesinos.
www.infociudadano.com
Los pasillos laterales están bien proporcionados y ocultan bajo el piso las bocas de llenado de los distintos depósitos, con sus respectivos imbornales.
www.revistamundonautico.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina