Polish » German

nalew <gen ‑u, pl ‑y> [nalef] N m

2. nalew no pl TECH:

naleźć <‑ezie> [naleɕtɕ] VB intr perf

I . należeć <‑ży; imp ‑eż> [naleʒetɕ] VB intr

2. należeć (być elementem, członkiem):

4. należeć (stanowić czyjś przywilej lub prawo):

II . należeć <‑ży; imp ‑eż> [naleʒetɕ] VB impers (powinność)

III . należeć <‑ży; imp ‑eż> [naleʒetɕ] VB refl

2. należeć (stanowić zapłatę):

nalegać <‑ga; imp ‑aj> [nalegatɕ] VB intr

nalepiać <‑ia; imp ‑aj> [nalepjatɕ], nalepić [nalepitɕ] VB trans perf

1. nalepiać (przymocować):

etw an etw acc [an]kleben

nalepka <gen ‑ki, pl ‑ki> [nalepka] N f

nalewać <‑wa; perf nalać> [nalevatɕ] VB trans

2. nalewać perf only (rozlać):

nalewka <gen ‑ki, pl ‑ki> [nalefka] N f

1. nalewka (alkohol):

2. nalewka (wyciąg):

Auszug m
Extrakt m lub nt

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski