Polish » German

I . otwarcie <gen ‑ia, no pl > [otfartɕe] N nt

II . otwarcie [otfartɕe] ADV

otwarty [otfartɨ] ADJ

4. otwarty (niezakłamany, szczery):

5. otwarty LING:

otarcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [otartɕe] N nt

2. otarcie (uszkodzenie powierzchni):

czarci [tʃartɕi] ADJ form

otwór <gen ‑woru, pl ‑wory> [otfur] N m

1. otwór (luka):

3. otwór (szpara):

otworek <gen ‑rka, pl ‑rki> [otforek] N m

potwarz <gen ‑y, pl ‑e> [potfaʃ] N f form

I . zwarcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zvartɕe] N nt

2. zwarcie LING:

4. zwarcie SPORTS:

II . zwarcie [zvartɕe] ADV form

tarcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [tartɕe] N nt

twarz <gen ‑y, pl ‑e> [tfaʃ] N f

2. twarz fig (człowiek, osoba):

Gesicht nt

3. twarz fig form (charakter czegoś):

Gesicht nt

kwarc <gen ‑u, pl ‑e> [kfarts] N m

twaróg <gen ‑rogu, pl ‑rogi> [tfaruk] N m usu lp

starcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [startɕe] N nt

1. starcie (bitwa):

Gefecht nt

2. starcie fig (kłótnia):

3. starcie SPORTS:

Runde f

4. starcie (obtarcie):

oparcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [opartɕe] N nt

1. oparcie (krzesła, fotela):

Lehne f

2. oparcie (podpora):

w oparciu o coś inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Otwarci na rozważenie nowych pomysłów.
pl.wikipedia.org
Jest to wieszczy ptak, wysłannik bogów, ich herold, wyśpiewujący ludziom boskie hymny i przepowiadający przyszłość tym, którzy umieją słuchać i są otwarci na tajemnice.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski