Polish » German

przewaga <gen ‑gi, no pl > [pʃevaga] N f

2. przewaga (większe znaczenie):

przewina <gen ‑ny, pl ‑ny> [pʃevina] N f form

I . przewęzić [pʃevew̃ʑitɕ] perf, przewężać [pʃevew̃ʒatɕ] <‑ża> VB trans

II . przewęzić [pʃevew̃ʑitɕ] perf, przewężać [pʃevew̃ʒatɕ] <‑ża> VB refl

I . przewalać <‑la; perf przewalić> [pʃevalatɕ] inf VB trans

2. przewalać (przerzucać):

II . przewalać <‑la; perf przewalić> [pʃevalatɕ] inf VB refl

3. przewalać (przewracać się jeden na drugiego):

przewałka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃevawka] N f inf

I . przeważać <‑ża; perf przeważyć> [pʃevaʒatɕ] VB intr

1. przeważać (być cięższym):

II . przeważać <‑ża; perf przeważyć> [pʃevaʒatɕ] VB trans

1. przeważać (kolejno ważyć):

2. przeważać (zważyć ponownie):

I . przewieźć [pʃevjeɕtɕ]

przewieźć perf od przewozić

II . przewieźć [pʃevjeɕtɕ] VB trans perf (zabrać na przejażdżkę)

See also przewozić

przewozić <‑zi; imp ‑oź [lub ‑óź]; perf przewieźć [lub po‑]> [pʃevoʑitɕ] VB trans (transportować)

I . przewijać <‑ja; perf przewinąć> [pʃevijatɕ] VB trans

2. przewijać (nawijać na drugą szpulę):

3. przewijać (nawijać):

4. przewijać (zmieniać pieluchy):

przewłoka <gen ‑ki, pl ‑ki> [pʃevwoka] N f NAUT

przewozić <‑zi; imp ‑oź [lub ‑óź]; perf przewieźć [lub po‑]> [pʃevoʑitɕ] VB trans (transportować)

przewiać [pʃevjatɕ]

przewiać perf od przewiewać

See also przewiewać

przewiew <gen ‑u, pl ‑y> [pʃevjef] N m usu lp

I . przewlec [pʃevlets] perf, przewlekać [pʃevlekatɕ] <‑ka> VB trans

1. przewlec (przeciągnąć):

II . przewlec [pʃevlets] perf, przewlekać [pʃevlekatɕ] <‑ka> VB refl

przewrót <gen ‑rotu, pl ‑roty> [pʃevrut] N m

1. przewrót (nagły zwrot):

2. przewrót POL:

3. przewrót AVIAT:

Salto m
Looping m lub nt

4. przewrót SPORTS:

Rolle f

I . przewiesić [pʃevjeɕitɕ] perf, przewieszać [pʃevjeʃatɕ] <‑sza> VB trans (przerzucić coś przez coś)

II . przewiesić [pʃevjeɕitɕ] perf, przewieszać [pʃevjeʃatɕ] <‑sza> VB refl

przewertować [pʃevertovatɕ]

przewertować perf od wertować

See also wertować

wertować <‑tuje; perf prze‑> [vertovatɕ] VB trans form

przewalić [pʃevalitɕ]

przewalić perf od przewalać

See also przewalać

I . przewalać <‑la; perf przewalić> [pʃevalatɕ] inf VB trans

2. przewalać (przerzucać):

przeważyć [pʃevaʒɨtɕ]

przeważyć perf od przeważać

See also przeważać

I . przeważać <‑ża; perf przeważyć> [pʃevaʒatɕ] VB intr

1. przeważać (być cięższym):

II . przeważać <‑ża; perf przeważyć> [pʃevaʒatɕ] VB trans

1. przeważać (kolejno ważyć):

2. przeważać (zważyć ponownie):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Jednocześnie komórka przewęża się w płaszczyźnie równikowej i dzieli się na dwie komórki potomne, z których każda otrzymuje taką samą liczbę chromosomów, jaką miała komórka macierzysta.
pl.wikipedia.org
Na zespoleniu z edeagusem przewęża się w szyjkę (collum).
pl.wikipedia.org
Mniej-więcej w 1/3 długości jezioro przewęża się jeszcze bardziej przez charakterystyczny cypel.
pl.wikipedia.org
Ten sposób dojenia prowadzi do deformacji strzyka w wyniku stałego ucisku w jednym miejscu, w którym strzyk się przewęża, a rozdyma poniżej miejsca ucisku.
pl.wikipedia.org
Podczas podziału mikronukleus ulega mitozie, a makronukleus przewęża się i jest dzielony pomiędzy komórki potomne, mniej więcej po połowie.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski