How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тандем
right-/left-hand side

Oxford Spanish Dictionary

mano derecha N f

Oxford Spanish Dictionary
Spanish
Spanish
English
English
English
English
Spanish
Spanish
right-handed stroke
Oxford Spanish Dictionary

derecho1 (derecha) ADJ

1. derecho:

derecho (derecha) mano/ojo/zapato
derecho (derecha) lado
derecho (derecha) lado

2.1. derecho (recto):

derecho (derecha)

2.2. derecho inf (justo, honesto):

derecho (derecha)
derecho (derecha)

mano1 N f

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spain Mex manita

1.2. mano ZOOL:

2. mano (posesión):

gen manos pl

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano GAMES (vuelta, juego):

7.2. mano GAMES (conjunto de cartas):

7.3. mano GAMES (jugador):

ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. inf César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Spain coger a alg. con las manos en la masa
to get the hang of sth inf
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
de segunda mano información
echarle mano a alg. inf
to lay o get one's hands on sb inf
to grab sth
to grease sb's palm inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? inf
meterle mano a alg. inf (magrear, tocar)
to touch o feel sb up inf
to collar sb inf
to be good at sth
untarle la mano a alg. inf

9.1. mano (lado):

9.2. mano MOTOR:

10. mano <manos mpl > (obreros):

mano a mano N m (corrida)

I. doblar VB trans

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

4.2. doblar actor:

5.1. doblar (vencer):

5.2. doblar (ablandar):

to winover
doblarle la mano a alg. Chil
to twist sb's arm

II. doblar VB intr

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

to knell liter

3. doblar toro:

4. doblar (ceder):

III. doblarse VB vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Mex (en el dominó):

I. manar VB intr

1. manar sangre/sudor:

2. manar liter (abundar):

II. manar VB trans

maño (maña) ADJ Spain inf

maño (maña)

mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)

mano (mana)
buddy Am inf
mano (mana)
mate Brit inf

derecha N f

1.1. derecha (lado derecho):

1.2. derecha (mano derecha):

2. derecha POL:

derecho2 ADV

1. derecho (en línea recta):

2. derecho inf (directamente):

derecho viejo RioPl inf

derecho3 N m

1.1. derecho (facultad, privilegio):

right to sth
(derecho a + infinit.) tengo derecho a saber
(derecho a que + subj) tengo tanto derecho como a que se me escuche
¡no hay derecho! inf
¡no hay derecho! inf

1.2. derecho:

derecho COMM, FIN

2. derecho LAW:

3. derecho:

in the PONS Dictionary

Spanish
Spanish
English
English
English
English
Spanish
Spanish
in the PONS Dictionary

mano N f

1. mano ANAT:

to draw on sth
to leave sth in sb's hands
mano a mano fig
to take sth up
to be up to sth

2. mano ZOOL:

3. mano (reloj):

4. mano (lado):

5. mano (capa):

6. mano (trabajador):

labour Brit
skilled labour Brit [or labor Am]

7. mano (habilidad):

8. mano (de naipes):

9. mano (de ajedrez):

Phrases:

I. manar VB trans

II. manar VB intr

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

I. maño (-a) ADJ

maño (-a)

II. maño (-a) N m (f)

maño (-a)

derecho (-a) ADJ

1. derecho (diestro):

derecho (-a)

2. derecho (recto):

derecho (-a)

3. derecho (erguido):

derecho (-a)

4. derecho (justo):

derecho (-a)

5. derecho (directo):

derecho (-a)

I. derecho ADV

II. derecho N m

1. derecho (legitimidad):

2. derecho (jurisprudencia, ciencia):

3. derecho (de un papel, una tela):

4. derecho pl (impuestos):

5. derecho pl (honorarios):

Phrases:

¡no hay derecho! inf

derecha N f

1. derecha (diestra):

2. derecha (lado):

3. derecha POL:

in the PONS Dictionary
Spanish
Spanish
English
English
English
English
Spanish
Spanish
in the PONS Dictionary

mano [ˈma·no] N f

1. mano ANAT:

to leave sth in sb's hands
mano a mano fig
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up

2. mano ZOOL:

3. mano (lado):

4. mano (capa):

5. mano (trabajador):

6. mano (habilidad):

7. mano (de naipes):

Phrases:

I. manar [ma·ˈnar] VB trans

II. manar [ma·ˈnar] VB intr

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

derecho (-a) [de·ˈre·ʧo, -a] ADJ

1. derecho (diestro):

derecho (-a)

2. derecho (recto):

derecho (-a)

3. derecho (erguido):

derecho (-a)

4. derecho (justo):

derecho (-a)

5. derecho (directo):

derecho (-a)

derecha [de·ˈre·ʧa] N f

1. derecha (lado):

2. derecha POL:

I. derecho [de·ˈre·ʧo] ADV

II. derecho [de·ˈre·ʧo] N m

1. derecho (legitimidad):

2. derecho (jurisprudencia, ciencia):

3. derecho (de un papel, una tela):

4. derecho pl (impuestos):

5. derecho pl (honorarios):

presente
yomano
manas
él/ella/ustedmana
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanáis
ellos/ellas/ustedesmanan
imperfecto
yomanaba
manabas
él/ella/ustedmanaba
nosotros/nosotrasmanábamos
vosotros/vosotrasmanabais
ellos/ellas/ustedesmanaban
indefinido
yomané
manaste
él/ella/ustedmanó
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanasteis
ellos/ellas/ustedesmanaron
futuro
yomanaré
manarás
él/ella/ustedmanará
nosotros/nosotrasmanaremos
vosotros/vosotrasmanaréis
ellos/ellas/ustedesmanarán

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Claro que entonces no teníamos ministros porque pesábamos muy poco en la política y ahora no los tenemos porque somos chúcaros para doblar la cerviz ante la prepotencia oficialista.
www.noticiasfides.com
Marc, en este capítulo, glosa la dificultad de doblar los gritos.
www.zonanegativa.com
Los meseros les enseñaron cómo doblar las servilletas de forma elegante.
ecrp.uiuc.edu
Tienen que espatarrarse así y ponerse a unos metros del agua, porque como no pueden doblar el cuello, si se ponen a la orilla se pasan.
cinesobretodo.blogspot.com
Muchos alambres se pueden doblar con las manos, sin embargo los doblados de cierta precisión otros deben hacerse con alicates. el uso de alicates.
www.slideshare.net