German » French

Vertrag <-[e]s, -träge> [fɛɐˈtraːk, Plː fɛɐˈtrɛːgə] N m

2. Vertrag POL:

Vertrag
der Versailler Vertrag HISTORY

II . vertragen* irreg VB refl

2. vertragen (zusammenpassen):

EU-Vertrag [eːˈʔuː-] N m

Factoring-Vertrag [ˈfæktərɪŋ-, ˈfæktorɪŋ-] N m

Franchise-Vertrag N m LAW

GmbH-Vertrag N m LAW

contrat m de S.A.R.L.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Unternehmen werden durch Gesetze, durch Börsenordnungen oder Verträge zur Zwischenberichterstattung verpflichtet.
de.wikipedia.org
Die geplante Gebäudezeile war in den Verträgen bereits verzeichnet.
de.wikipedia.org
Durch den Rücktritt wird der Vertrag unmittelbar () in ein Rückabwicklungsschuldverhältnis umgestaltet, das Rechtsgrund für die Rückgewähr ist.
de.wikipedia.org
Dies gilt insbesondere für den osmanisch-englischen Vertrag von 1838.
de.wikipedia.org
Der Strohmann schließt einen Vertrag im eigenen Namen, aber für Rechnung des Hintermanns, dem das Geschäftsergebnis zusteht.
de.wikipedia.org
Der Bausparvertrag ist ein gemischter Vertrag, der Elemente eines Sparvertrages und eines Kreditvertrages enthält.
de.wikipedia.org
Einzige Teilnahmebedingung ist, dass die auftretenden Künstler vorher noch nie bei einem deutschen Varieté unter Vertrag waren.
de.wikipedia.org
Im Alter von 14 Jahren wurde Scheibe auf der Straße von einer Model-Agentur angesprochen und unter Vertrag genommen.
de.wikipedia.org
Der Vertrag läuft über eine EP und drei Alben.
de.wikipedia.org
Der Vertrag klärte erstmals den Unterschied zwischen Leichten Kreuzern und Schweren Kreuzern und begrenzte letztere.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"Vertrag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina