How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

комплексная
abuse
French
French
English
English
ill-treatment uncountable
infliger désagrément, défaite, mauvais traitements
to inflict (à on)
faire subir à qn mauvais traitements
subir mauvais traitements, violences, pressions
English
English
French
French
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ADJ
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après n
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais METEO:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais GAMES:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] N m (f) inf
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ADV
sentir mauvais fig, inf
IV. mauvais N m
mauvais m (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
sang [sɑ̃] N m
1. sang PHYSIOL:
2. sang (vie):
3. sang (violence):
4. sang (hérédité):
de sang frère, liens
blood attr
Phrases:
avoir qc dans le sang inf
pli [pli] N m
1. pli (ondulation):
2. pli:
3. pli (ligne sur la peau):
4. pli GEOL:
5. pli GAMES (levée):
6. pli (lettre):
7. pli CONSTR (couche de contreplaqué):
Phrases:
pas2 <pl pas> [pa] N m
1. pas (enjambée):
2. pas (allure):
marcher au pas RIDING
dead slow’ Brit
‘(very) slow’ Am
3. pas (bruit):
4. pas (trace de pied):
5. pas (de danse):
6. pas TECH:
7. pas (distance entre les sièges):
pas MOTOR, AVIAT
pas de tir MIL, SPORTS
pas de tir AEROSP
pas de vis TECH
Phrases:
to overtake sth/sb
pas1 [pa] ADV Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.
1. pas (gén):
2. pas (dans des expressions, exclamations):
so-so inf
pas vrai inf? (gén)
3. pas (n'est-ce pas) inf:
numéro [nymeʀo] N m
1. numéro (nombre):
2. numéro (indiquant l'importance):
3. numéro JOURN:
4. numéro:
5. numéro (personne drôle) inf:
numéro zéro JOURN
Phrases:
fortune [fɔʀtyn] N f
1. fortune (richesse):
to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
4. fortune (improvisé):
Phrases:
coton [kɔtɔ̃] N m
1. coton (plante, fibre):
2. coton:
Phrases:
colère [kɔlɛʀ] N f
1. colère (humeur):
anger (contre qc at sth, contre qn with sb)
wrath form
to be angry (contre with)
to be mad inf (contre at)
to get angry (contre with)
to get mad inf (contre at)
to make sb mad inf
to be mad inf
2. colère:
3. colère:
fury, wrath form
wrath form
traitement [tʀɛtmɑ̃] N m
1. traitement MED:
treatment uncountable
2. traitement (salaire):
3. traitement (comportement envers):
4. traitement (manière d'aborder, de régler):
5. traitement COMPUT:
processing uncountable
6. traitement TECH:
processing uncountable
Phrases:
I. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ADJ
1. mauvais (d'un goût désagréable):
être mauvais nourriture, boisson
ne pas être mauvais nourriture, boisson
2. mauvais (de qualité inférieure):
mauvais (mauvaise) repas, restaurant
mauvais (mauvaise) tabac, alcool, café
mauvais (mauvaise) voiture, œuvre, spectacle
mauvais (mauvaise) nourriture, hébergement, livre
mauvais (mauvaise) dictionnaire, bibliothèque, lycée, enregistrement
3. mauvais (mal fait):
mauvais (mauvaise) cuisine, travail, gestion, éducation
mauvais (mauvaise) prononciation, départ
4. mauvais (inadéquat):
mauvais (mauvaise) conseil, décision, définition, exemple, idée, solution, conditions de travail
mauvais (mauvaise) projet
mauvais (mauvaise) renseignement
mauvais (mauvaise) éclairage, vue, mémoire, santé, hygiène, alimentation
5. mauvais (inapproprié):
mauvais (mauvaise)
6. mauvais (incompétent):
mauvais (mauvaise) auteur, équipe
bad (en at)
mauvais (mauvaise) élève, nageur, chasseur, amant
mauvais (mauvaise) cuisinier, travailleur, menteur
mauvais (mauvaise) avocat, médecin
7. mauvais (déplaisant):
mauvais (mauvaise) nuit, rêve, nouvelle, journée, impression
mauvais (mauvaise) situation
mauvais (mauvaise) surprise
mauvais (mauvaise) vacances
8. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise) animal
mauvais (mauvaise) personne, sourire, remarque, ton
mischief uncountable
in a bad mood après n
9. mauvais (grave):
mauvais (mauvaise) fièvre, rhume
10. mauvais (peu lucratif):
mauvais (mauvaise) rendement, terre
mauvais (mauvaise) salaire, pension
mauvais (mauvaise) récolte, saison
11. mauvais (peu flatteur):
mauvais (mauvaise) cote, résultat, critique, image, opinion
mauvais (mauvaise) chiffres, critique
12. mauvais (répréhensible):
mauvais (mauvaise) père, fils, citoyen, comportement
mauvais (mauvaise) chrétien
mauvais (mauvaise) instinct
mauvais (mauvaise) tendance
mauvais (mauvaise) génie, intention, pensée
13. mauvais METEO:
mauvais (mauvaise) vent, pluie
mauvais (mauvaise) traversée, mer
14. mauvais GAMES:
II. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] N m (f) inf
1. mauvais (incapable):
mauvais (mauvaise) (en classe)
mauvais (mauvaise) (en général)
2. mauvais (méchant):
mauvais (mauvaise)
III. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz] ADV
sentir mauvais fig, inf
IV. mauvais N m
mauvais m (mauvais côté):
V. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
ill-treatment uncountable
bad company uncountable
VI. mauvais (mauvaise) [mɔvɛ, ɛz]
traitement [tʀɛtmɑ̃] N m
1. traitement MED, TECH:
2. traitement (façon de traiter):
traitement du chômage, d'un problème, d'une question
3. traitement (comportement):
4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:
5. traitement COMPUT:
6. traitement (rémunération):
mauvais(e) [movɛ, ɛz] ADJ
1. mauvais antéposé:
mauvais(e) action
to be bad at sth
2. mauvais (méchant):
mauvais(e) intention, regard
mauvais(e) sujet
mauvais(e) sourire
3. mauvais (agité):
I. mauvais [movɛ] ADV
II. mauvais [movɛ] N m
1. mauvais (ce qui est mauvais):
2. mauvais (personne):
traitement [tʀɛtmɑ͂] N m
1. traitement MED, TECH:
2. traitement (façon de traiter):
traitement du chômage, d'un problème
3. traitement (comportement):
4. traitement de l'eau, de déchets radioactifs:
5. traitement inform:
6. traitement (rémunération):
I. mauvais [movɛ] ADV
II. mauvais [movɛ] N m
1. mauvais (ce qui est mauvais):
2. mauvais (personne):
mauvais(e) [movɛ, ɛz] ADJ
1. mauvais antéposé:
mauvais(e) action
to be bad at sth
2. mauvais (méchant):
mauvais(e) intention, regard
mauvais(e) sujet
mauvais(e) sourire
3. mauvais (agité):
mauvais traitements mpl
traitement m
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Il s'était jusqu'ici singularisé par sa volonté d'« assumer » ce dernier, bien qu'il le juge « mauvais ».
fr.wikipedia.org
En 2002, il frappe violemment un singe devant des caméras, ce qui lui fait risquer une amende pour mauvais traitements envers un animal.
fr.wikipedia.org
Et le plus humiliant, c'est que j'y suis moi-même très mauvais.
fr.wikipedia.org
La contrainte quant à elle peut venir d'un mauvais recuit du verre.
fr.wikipedia.org
L'avancée des négociations est vue d'un mauvais œil par la demoiselle, qui est déterminée à contrecarrer le projet.
fr.wikipedia.org

Look up "mauvais traitements" in other languages