German Spelling Dictionary

Definitions of „flämisch“ in the Dictionary of German Spelling

das Flä̱·misch <-(s)>

See also Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Auch war sie zeitweise in der Föderalregierung und in der flämischen Regierung vertreten.
de.wikipedia.org
Im wallonischen Landesteil sind Wege gleicher Bauart wie flämische „Radwege“ großenteils Gehwege – was das Radfahren sehr erleichtert.
de.wikipedia.org
Zusammen mit der katholischen flämischer Gruppe legte er 1928 einen Entwurf für ein neues Sprachgesetz sowie 1929 für einen Begnadigungsgesetz für die flämischen Aktivisten vor.
de.wikipedia.org
Er gilt als einer der wichtigsten Vertreter des flämischen Expressionismus.
de.wikipedia.org
Er war auch der Wissenschaftler hinter einer sehr populären Sendung über die niederländische Standardsprache, die von 1962 bis 1972 vom flämischen Fernsehen ausgestrahlt wurde.
de.wikipedia.org
Es entstand das heutige, im flämisch-barocken Stil gehaltene Gebäude mit Gründerzeit-Fassade und in barockisierender Hausteingliederung.
de.wikipedia.org
Das zweistöckige Gebäude ist im Stile der flämischen Neorenaissance ausgestaltet.
de.wikipedia.org
Allerdings ist das flämische Bewusstsein trotz Sprachwandels noch nicht verloren gegangen.
de.wikipedia.org
Mit familiären Bindungen zum flämischen und englischen Adel, wurde er in eine materiell wohlhabende Familie geboren.
de.wikipedia.org
Heute steht die flämische Bevölkerung solchen Gedankenspielen teilweise positiv gegenüber.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"flämisch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский