English » German

I . doubt [daʊt] N

II . doubt [daʊt] VB trans

3. doubt (feel uncertain):

to doubt that ...
to doubt whether [or if] ...
zweifeln, ob ...

case of doubt N ECON LAW

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Taormina was our vacation place from where we went on our day trips.

Although the town is no doubt very touristic, it has nevertheless, due to the old buildings, the narrow lanes and hidden corners, not lost its special charm.

Our small hotel ( Villa Greta ) was fantastically situated high above with a wonderful view of the bay of Taormina and the majestic Etna.

www.ronny-pannasch.de

Taormina war unser Urlaubsort und von hier aus unternahmen wir unsere Tagestouren.

Obwohl die Stadt ohne Zweifel sehr touristisch geprägt ist, hat sie dennoch durch die alte Bausubstanz und die vielen engen verwinkelten Gassen ihren ganz besonderen Reiz und Charme nicht verloren.

Unser kleines Hotel ( Villa Greta ) war zudem traumhaft gelegen, hoch oben am Berg mit einem herrlichen Blick auf die Bucht von Taormina und den majestätischen Ätna.

www.ronny-pannasch.de

At the same time it makes them appear disjointed and fragmented.

This instrument for self-assurance and narcissistic presentation becomes a powerful opponent that increases the sense of fragility, doubt, and loss twofold.

(C.G. / M.M.)

www.sixpackfilm.com

Gleichzeitig lässt er sie uneins mit sich selbst und vielfach gebrochen erscheinen.

Das Instrument der Selbstvergewisserung und narzisstischen Inszenierung wird zu einem machtvollen Gegenspieler, das Gefühl von Fragilität, Zweifel und Verlust verdoppelt.

(C.G. / M.M.)

www.sixpackfilm.com

What gives you the strength to meet them ?

Being a public prosecutor in Pakistan is a tough job – no doubt about that – and it is unusual for a woman.

I have worked on drug and anti-terror trials in which the accused have attempted to intimidate or bribe me.

www.giz.de

Welche Herausforderungen begegnen Ihnen in Ihrem Job und was gibt Ihnen die Stärke diesen zu begegnen ?

Staatanwältin sein in Pakistan ist ohne Zweifel ein taffer Beruf und ungewöhnlich für Frauen.

Ich habe unter anderem in Rauschgift- und Anti-Terror-Prozessen gearbeitet, wo Angeklagte versucht haben, mich einzuschüchtern oder zu bestechen.

www.giz.de

He is really penetrated heart and soul by the will to stick with you and follow you unconditionally, wherever you may go.

There can be no doubt about this will and conviction of his, which what is more he asserts with such penetrating force.

www.immanuel.at

Er ist wirklich von ganzer Seele und mit ganzem Herzen von dem Willen durchdrungen, unbedingt zu dir zu halten und dir zu folgen, wohin es auch sei.

An diesem Willen und dieser Überzeugung, die er noch dazu mit solch einer durchdringenden Kraft vertritt, kann es keinen Zweifel geben.

www.immanuel.at

The former fishing village of Praia da Luz is now a charming holiday resort with a sandy beach, small bars and restaurants.

Luz is without doubt one of the most beautiful of the small resort towns on the western Algarve and the perfect destination for a carefree holiday, away from the bustle of mass tourism.

… read more

www.villas-and-homes.com

Das ehemalige Fischerdorf Praia da Luz ist heute ein charmanter Urlaubsort mit einem herrlichen Sandstrand, kleinen Bars und Restaurants.

Luz ist ohne Zweifel einer der schönsten der kleinen Ferienorte an der westlichen Algarve und das perfekte Reiseziel für einen unbeschwerten Urlaub, fernab vom Trubel des Massentourismus.

… weiterlesen

www.villas-and-homes.com

Gerhard Haupt | June 2009

Interior Landscape by Mona Hatoum, which opened on 4th June 2009 at the Fondazione Querini Stampalia, is without doubt one of the most interesting exhibitions which run parallel to this year's Venice Biennale.

universes-in-universe.org

Gerhard Haupt | Juni 2009

Interior Landscape (Innere Landschaft) von Mona Hatoum, eröffnet am 4. Juni 2009 in der Fondazione Querini Stampalia, ist ohne Zweifel eine der interessantesten Ausstellungen, die parallel zur 53. Biennale in Venedig zu sehen sind.

universes-in-universe.org

6.

If reasonable doubts arise about the solvency of the customer which the customer can not refute or the customer is in arrears with payment for more than two weeks or the customer is looking for a compound (moratorium) our total claim is due for immediate payment even if bills have been accepted by us.

7.

www.siebert-group.com

6.

Entstehen begründete Zweifel an der Zahlungsfähigkeit des Kunden, die dieser nicht widerlegen kann, oder kommt der Kunde mit einer Zahlung länger als zwei Wochen in Rück stand oder sucht er um einen Vergleich (Moratorium) nach, wird unsere gesamte Forderung zur sofortigen Zahlung fällig, auch soweit von uns Wechsel angenommen worden sind.

7.

www.siebert-group.com

s history and its tradition of marble, Luni, Principality of Carrara

It is without doubt on activity marble that focuses the history of Carrara, whose quarries were worked since the ancient Etruscans, even if it is under the 'empire of Augustus that the marbles of Luni bought a value added

massacarrara.guidatoscana.it

Carrara-Geschichte und ihrer Tradition der Marmor, Luni, Fürstentum Carrara

Es ist ohne Zweifel auf Aktivität und Marmor, die sich der Geschichte von Carrara, deren Steinbrüchen wurden seit der antiken Etrusker, auch wenn sie im Rahmen des "Reich des Augustus, dass die Murmeln von Luni kaufte ein Mehrwert

massacarrara.guidatoscana.it

The cars are now returning to their respective team factories for the first time since before the start of the season.

They’ll be re-built and no doubt given performance upgrades before the paddock reconvenes in the slightly cooler conditions of Barcelona for the start of the European season in three weeks time.

Motorsport

de.puma.com

Die Wagen kehren nun zum ersten Mal seit dem Saisonstart zu ihren jeweiligen Team-Fabriken zurück.

Sie werden umgebaut und ihre Leistung wird zweifellos angehoben werden, bevor sich das Fahrerlager bei leicht kühlerem Wetter in Barcelona wieder trifft, wo in drei Wochen die europäische Saison beginnt.

Motorsport

de.puma.com

With this he demystifies the Island, which has more to offer than riotous summers, and he emphasises that he does not identity with the music scene in Ibiza.

No doubt it is these small details which perpetuate the vivacity and glamour of Ibiza.

Carl Smith

ibiza-style.com

Damit entmythisiert er die Insel, die mehr zu bieten hat als zügellose Sommer, auch wenn er betont, dass er sich nicht mit der Musikszene der Insel identifiziert.

Zweifellos sind es diese kleinen Details, in denen sich die Munterkeit und der Glamour Ibizas fortsetzen.

Carl Smith

ibiza-style.com

Das persische Krokodil AT / 2012 58 min.

Crocodile–human relationships are still largely unexamined in cinema, which no doubt has to do with the reptile’s unwillingness to engage in attempts to get closer.

Also in Houchang Allahyari’s and Maziyar Moshtagh Gohary’s documentary The Persian Crocodile, this relative of the dinosaurs is mainly experienced with a wide open jaw—prepared to defend against human advances with a sudden snap at any moment.

www.sixpackfilm.com

AT / 2012 58 min.

Das Verhältnis zwischen Krokodil und Mensch ist im Kino noch weit gehend unerforscht, was zweifellos am fehlenden Willen des Reptils liegt, sich auf Annäherungsversuche einzulassen.

So ist dieser Verwandte der Saurier auch in Houchang Allahyaris und Maziyar Moshtagh Goharys Dokumentarfilm Das persische Krokodil vor allem mit weit aufgerissenem Maul zu erleben - immerzu bereit, die menschliche Zuwendung mit einem abrupten Biss abzuwehren.

www.sixpackfilm.com

Jasper Hope, Chief Operating Officer at the Hall, said “ We are delighted to welcome Valentina Lisitsa to the Hall for her debut performance at the venue.

Her presentation of classical music in a modern context and huge online popularity is nothing short of phenomenal and this concert on the world ’ s most famous stage will no doubt add to her ever growing fan base ”

Listings details:

www.boesendorfer.com

» Es freut uns ganz besonders, dass Valentina Lisitsa bei uns ihr Debüt geben wird.

Ihre Art, klassische Musik in einem modernen Kontext und mit riesiger Online-Bekanntheit zu präsentieren, ist geradezu phänomenal und dieses Konzert auf der berühmtesten Bühne der Welt wird ihrer beständig wachsenden Fangemeinde zweifellos einen Wachstumsschub verleihen. «

Zum Konzert:

www.boesendorfer.com

The psychologist Heinz Werner examined such phenomena in detail as early as the 1960s.

When we say that a tone is strong or weak, that a pressure is strong or weak, we are no doubt referring in all cases to a property that is the same in all these sensory domains.

Recent research has now shown that there are doubtless many more properties than psychology previously assumed that, like intensity, can be called intersensory.[13] Werner listed the following properties with which it is possible to establish analogies across the boundaries between the senses:

www.see-this-sound.at

Der Psychologe Heinz Werner hat sich schon in den 1960er Jahren eingehend mit diesen Phänomenen beschäftigt :

Wenn wir sagen, dass ein Ton stark oder schwach, dass ein Druck stark oder schwach ist, so meinen wir in allen diesen Fällen zweifellos eine Eigenschaft, die in allen diesen Sinnesgebieten die gleiche ist.

Neuere Forschungen haben nun ergeben, dass es zweifellos viel mehr Eigenschaften gibt, die gleich der Intensität als intersensoriell zu bezeichnen sind, als es die ältere Psychologie angenommen hat.

www.see-this-sound.at

Thirty-six percent of firms are planning to initiate further cloud projects in the next 6 to 12 months.

No doubt, one of the reasons why outsourcing is so successful is that the majority of companies is satisfied with their sourcing partners and the degree of target achievement”, explains Dr. Jakob Rehäuser, sourcing analyst at Ardour and coauthor of the study.

There is only a small group of 23% of firms, who are not satisfied with their service providers.

www.ardour.de

Denn 36 Prozent der Unternehmen planen für die nächsten sechs bis zwölf Monate, weitere Cloud-Projekte zu starten.

„Zu den Erfolgsfaktoren der Outsourcing-Entwicklung gehört zweifellos, dass ein überwiegender Teil der Unternehmen mit den Service-Partnern und der Zielerreichung zufrieden ist“, begründet Dr. Jakob Rehäuser, Sourcing-Analyst bei Ardour und Mitautor der Studie.

So beschränkt sich der Kreis der Firmen, die Grund zur deutlichen Kritik an ihren Providern sehen, auf 23 Prozent.

www.ardour.de

Taormina was our vacation place from where we went on our day trips.

Although the town is no doubt very touristic, it has nevertheless, due to the old buildings, the narrow lanes and hidden corners, not lost its special charm.

Our small hotel ( Villa Greta ) was fantastically situated high above with a wonderful view of the bay of Taormina and the majestic Etna.

www.ronny-pannasch.de

Taormina war unser Urlaubsort und von hier aus unternahmen wir unsere Tagestouren.

Obwohl die Stadt ohne Zweifel sehr touristisch geprägt ist, hat sie dennoch durch die alte Bausubstanz und die vielen engen verwinkelten Gassen ihren ganz besonderen Reiz und Charme nicht verloren.

Unser kleines Hotel ( Villa Greta ) war zudem traumhaft gelegen, hoch oben am Berg mit einem herrlichen Blick auf die Bucht von Taormina und den majestätischen Ätna.

www.ronny-pannasch.de

What gives you the strength to meet them ?

Being a public prosecutor in Pakistan is a tough job – no doubt about that – and it is unusual for a woman.

I have worked on drug and anti-terror trials in which the accused have attempted to intimidate or bribe me.

www.giz.de

Welche Herausforderungen begegnen Ihnen in Ihrem Job und was gibt Ihnen die Stärke diesen zu begegnen ?

Staatanwältin sein in Pakistan ist ohne Zweifel ein taffer Beruf und ungewöhnlich für Frauen.

Ich habe unter anderem in Rauschgift- und Anti-Terror-Prozessen gearbeitet, wo Angeklagte versucht haben, mich einzuschüchtern oder zu bestechen.

www.giz.de

Also, it will reinforce in us our instinctive belief that the evolution of man is indeed the story of the increasing manifestation of Spirit in and through Matter.

Science, no doubt, has succeeded in annihilating physical distances between different communities and nations, but the social, cultural and racial prejudices can be dissolved only through the realisation of the spiritual oneness that underlines humankind.

The depth and sweep and nature and scope of the proposed project will certainly inspire many to move in the desired direction and to concretise the dream of Human Unity into a living fact.

www.here-now4u.de

Aber es wird in uns auch unseren instinktiven Glauben verstärken, daß die Evolution des Menschen eigentlich die Geschichte der zunehmenden Manifestierung des Geistes in der und durch die Materie ist.

Die Wissenschaft hat ohne Zweifel erfolgreich die physischen Unterschiede zwischen verschiedenen Gemeinschaften und Völkern vernichtet, aber die sozialen, kulturellen und rassischen Vorurteile können nur durch die Realisierung der spirituellen Einheit aufgehoben werden, die die Menschlichkeit betont.

Die Tiefe, Ausdehnung, Natur und Reichweite des angeregten Unternehmens werden sicherlich viele inspirieren, sich in die gewünschte Richtung zu bewegen und den Traum von der menschlichen Harmonie zu einer lebendigen Tatsache zu verdichten.

www.here-now4u.de

do not forget your camera … and a mosquito repellent !

Although this year’s festival may not be star-studded, it nevertheless promises great films that will no doubt invoke interesting discussions.

Instead of “Glamour”, the slogan of this year’s festival seems to be “Reflection”.

magazine.magix.com

Egal in welchem Fall, vergesst nicht eure Kamera … und Mückenspray !

Wenn auch das diesjährige Festival nicht mit Stars glänzen kann, verspricht es dennoch großartige Filme, die ohne Zweifel interessante Diskussionen entstehen lassen.

Anstatt „Glamour“, scheint der diesjährige Slogan „Reflexion“ zu sein.

magazine.magix.com

s Gutenberg Research College ( GRC ) awarded a fellowship to the British-American scientist Professor Stuart Parkin.

"There is no doubt that Stuart Parkin is a leading scientist in his field," is how Professor Claudia Felser, Director of the Graduate School of Excellence "Materials Science in Mainz" (MAINZ) commented on the award.

www.uni-mainz.de

Das Gutenberg Forschungskolleg ( GFK ) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz ( JGU ) hat den britisch-amerikanischen Wissenschaftler Prof. Dr. Stuart Parkin zum GFK-Fellow ernannt.

"Stuart Parkin ist ohne Zweifel ein führender Wissenschaftler auf seinem Gebiet", erklärt Univ.-Prof. Dr. Claudia Felser, Direktorin der Graduiertenschule Materials Science in Mainz (MAINZ).

www.uni-mainz.de

You can enjoy all the food and drink you like, at any time of the day and as many times as you like, at all our restaurants and bars.

There is no doubt that this is the best option for your and your family’s holiday.

Los Zocos - Club Resort ***

www.loszocos.com

Sie möchten.

Ohne Zweifel ist dies die beste Option für Ihren Urlaub und den Urlaub Ihrer Familie.

Los Zocos - Club Resort ***

www.loszocos.com

Poker Undoubtedly a Skill Game Why Poker is Undoubtedly a Game of Skill

With the right level of knowledge and discipline, poker is without doubt a game of skill and we aim to prove that within this article.

12/01/2014

de.777.com

Warum Poker zweifellos ein Geschicklichkeitsspiel ist

Mit den richtigen Kenntnissen und Disziplin ist Poker ohne jeden Zweifel ein Geschicklichkeitsspiel und mit diesem Artikel möchten wir dies beweisen.

12/01/2014

de.777.com

Every knife is one of a kind.

CHROMA Haiku Itamae are without doubt one of sharpest and best knives in the world. Each Itamae has the demanded quality seal with the registration number of the "Federation of Sakai Cutlery Commerce and Industry Association".

www.culinaris.eu

Jedes Messer ist ein Unikat.

Chroma Haiku - Itamae Suminagashi gehören ohne jeden Zweifel zu den schärfsten und besten Messern der Welt mit dem begehrten Qualitätssiegel und Registrierungsnummer der “Federation of Sakai Cutlery Commerce and Industry Association.”

www.culinaris.eu

In recent years the term practices has oftentimes been used to express this perspective – a conception of human action and behaviour that places controlled bodily movement at the centre of social life.

As a part of material culture the body is without doubt an artefact.

It has limited capabilities, is practically shaped by food, medicine, and socialisation, and wears out through practical use.

www.historische.kulturwissenschaften.uni-mainz.de

In jüngerer Zeit drückt sich diese Perspektive oft im Begriff der Praktiken aus – einer Konzeption menschlichen Handelns und Verhaltens, die die kontrollierte Körperbewegung ins Zentrum stellt.

Als Teil materieller Kultur ist der Körper zweifellos ein Artefakt.

Er ist begrenzt tauglich, wird durch Ernährung, Medizin und Sozialisation praktisch geformt und verschleißt im praktischen Gebrauch.

www.historische.kulturwissenschaften.uni-mainz.de

What is concealed behind the curtains ? What might have been placed on the pedestal he depicts?

Closely following the concept of studium and punctum postulated by Roland Barthes, the artist questions human awareness – for what he portrays, without doubt, is not what the human psyche believes it can see.

Exhibition 05.07. – 04.08.2013 Tue - Sun:

www.bethanien.de

Durch Verschleierungen und Zwischenräume, die er beispielsweise mit Hilfe von schweren Vorhängen, unter denen Licht hervortritt, erschafft, bewirkt Cauchi die Hinterfragung der eigenen Wahrnehmung.

Ganz im Sinne des von Roland Barthes postulierten Konzepts von studium und punctum stellt der Künstler das menschliche Bewusstsein infrage, denn das, was abgebildet ist, ist zweifellos nicht das, was die menschliche Psyche zu sehen glaubt.

AUSSTELLUNG 05.07. – 04.08.2013 Di - So:

www.bethanien.de

Nolde regarded himself as a German artist and saw his art within the tradition of the Late Gothic.

Contrary to his own reservations, his painting is without doubt an independent contribution to Expressionism as an artistic movement and style.

www.belvedere.at

Nolde war um eine unmittelbare, möglichst direkte Bildsprache bemüht.

Entgegen dem eigenen Vorbehalt ist seine Malerei zweifellos als eigenständiger Beitrag dem Expressionismus als künstlerischer Bewegung und Stilrichtung zuzuordnen.

www.belvedere.at

, it was prevented from reaching a wider audience . «

Frankfurter Rundschau »Martin Kessel has without doubt written a significant Berlin novel, that can claim its literary originality beside Döblin’s ‘Berlin Alexanderplatz’.«

www.schoeffling.de

Lübecker Nachrichten » Sprachgewaltig, die literarische Antwort Martin Kessels auf Siegried Kracauers Angestelltenwelt . «

Frankfurter Rundschau »Martin Kessel hat zweifellos einen bedeutenden Berlin-Roman geschrieben, der neben Döblins 'Berlin Alexanderplatz' seine literarische Eigenständigkeit behaupten kann.«

www.schoeffling.de

And it was Jean-Pierre Wimille who brought Bugatti what was to be its last ever racing number one, in 1947 at the Bois de Boulogne, behind the wheel of a 4.7 litre Monoposto Type 59 / 50 B. Wimille was a world-class driver, who played a key role at Bugatti, especially as the brand ’s racing era came to an end.

His greatest racing achievement was without doubt his twin victories for Bugatti at Le Mans.

He died in a car crash in 1949 in Buenos Aires.

www.bugatti.com

1947 im Bois de Boulogne auf einem 4.7 Liter Monoposto Type 59 / 50 B. Wimille war ein Weltklasse-Pilot, der Bugatti vor allem in den letzten Rennjahren entscheidend prägte.

Sein größter Triumph waren zweifellos die beiden Siege für Bugatti in Le Mans.

1949 verunglückte er tödlich in Buenos Aires.

www.bugatti.com

Fitness Spa will delight you with wonderful variety and uniqueness allowing you to emerge rejuvenated and revitalized, ready to once again face the challenges of modern day living.

For those who appreciate fine food and wine, Sorrels restaurant, one of Ireland's oldest restaurants will without a doubt delight your taste buds with what can only be described as an array of culinary master pieces, just a sample of what makes the Green Isle one of Dublin's most prestigious and iconic hotels.

de.hostelbookers.com

Fitness Spa wird Sie mit seinen vielen Besonderheiten erfreuen und Sie sich jung und revitalisiert fühlen lassen, um die Herausforderungen eines weiteren Tags anpacken zu können.

Denjenigen, die Wein und leckeres Essen schätzen, kann Sorrels Restaurant, eines der ältesten in Irland, zweifellos kulinarische Köstlichkeiten bieten, die Ihren Gaumen erfreuen werden. Nur eines der vielen Beispiele warum das Green Isle eines von Dublins privilegiertesten und herausragendsten Hotels ist.

de.hostelbookers.com

There had been lively discussions with participants on numerous topics such as trade-specific applications, requirements of the ICH and ASEAN guidelines or measurements of various parameters such as temperature, humidity and luminous intensity.

The highlight of the trip was without doubt the dinner event at KU DÉ TA, one of the world’s most spectacular and beautiful bar-restaurants.

At a height of more than 200 metres, 75 guests from 14 countries came together to enjoy an excellent dinner and a breath-taking view over Singapore at night and the South China Sea.

www.memmert.com

So kamen branchenspezifische Anwendungen ebenso zur Sprache wie beispielsweise die Anforderungen der ICH- und ASEAN-Richtlinie oder auch die Durchführung von Messungen für die verschiedenen Parameter wie Temperatur, Feuchte oder Licht.

Der Höhepunkt der Reise war zweifellos die Abendveranstaltung im KU DÉ TA, einem der spektakulärsten und schönsten Bar-Restaurants der Welt.

In mehr als 200 Meter Höhe genossen 75 Gäste aus 14 Nationen neben einem exzellenten Dinner einen atemberaubenden Blick über das nächtliche Singapur und das Südchinesische Meer.

www.memmert.com

Most recommendation engines generate product recommendations that users most likely would have purchased anyway according to their profile.

The calculation of recommendations in this case is reduced to a statistical forecast Although this approach functions without a doubt, the question remains as to why recommend something to a user that he would have probably purchased anyway.

In contrast, the prudsys RDE learns directly from the recommendations and the calculation takes place via the theory of reinforcement learning.

www.prudsys.de

Die Berechnung von Empfehlungen wird hier auf eine statistische Prognose reduziert.

Obwohl dieser Ansatz zweifellos funktioniert, stellt sich die Frage, warum einem Nutzer etwas empfohlen wird, was er wahrscheinlich ohnehin gekauft hätte.

Im Gegensatz dazu lernt die prudsys RDE direkt aus den Empfehlungen, die Berechnung erfolgt über die Theorie des Reinforcement Learning.

www.prudsys.de

in 2011 visitors came from 87 countries and this year from 93.

Without a doubt, the exhibitors and expert visitors at Bondexpo made their contribution in this respect as well:

the exhibitors came from 10 countries and it can be assumed that the expert visitors came from just as many countries as was also the case for Motek.

www.bondexpo-messe.de

Einen Zuwachs gab es bezüglich der Internationalität der Fachbesucher, denn im Jahr 2011 kamen die Besucher aus 87 und diesmal aus 93 Ländern.

Dazu haben die Aussteller wie die Fachbesucher der Bondexpo zweifellos auch ihren Anteil beigetragen.

Denn die Aussteller kamen aus 10 Ländern und bei den Fachbesuchern ist von derselben Anzahl Länder wie bei der Motek auszugehen.

www.bondexpo-messe.de

The title of the show refers to Paul Feyerabend ’s widely read book Against Method :

Outline of an Anarchist Theory of Knowledge (1975), in which the author casts doubt on the scientific ambition to attain knowledge through the application of exact and systematic methods and instead proposes “irrational means” as the basis for experimental research.

Scientists, he argues, should follow the principle of “anything goes” and adapt approaches from the arts to facilitate the spontaneous discovery of theories.

foundation.generali.at

Der Titel der Ausstellung bezieht sich auf Paul Feyerabends bekanntes Buch Wider den Methodenzwang.

Skizze einer anarchistischen Erkenntnistheorie (1975), in dem der Autor den Anspruch der Wissenschaft auf Erkenntnis durch exakte und systematische Methoden in Zweifel zieht und stattdessen „irrationale Mittel“ als Grundlage experimenteller Forschung vorschlägt.

Wissenschaftler_innen sollten dem Prinzip des „Anything goes“ und künstlerischen Vorgehensweisen folgen, um Theorien zwanglos zu entdecken.

foundation.generali.at

At the same time, Torfs ’ extremely precisely constructed works seem to be attempts to get as close as possible to the literal meaning of the text ( or image ).

It is as though a competition to get as close as possible to truth takes place in the narration, while simultaneously, doubt is permanently cast on truth’s existence.

Artist's books

foundation.generali.at

Zugleich wirken Torfs sehr genau konstruierte Werke wie der Versuch, so nah wie möglich an die buchstäbliche Bedeutung des Textes ( oder Bildes ) heranzukommen.

Es scheint im Erzählen ein Ringen um möglichste Annäherung an Wahrheit stattzufinden, während deren Existenz gleichzeitig permanent in Zweifel gezogen wird.

Künstlerbücher

foundation.generali.at

The symposium takes up themes and motifs in Gertrud Sandqvist ’s exhibition Against Method — the curator chose the title as a reference to Paul Feyerabend ’s widely read book Against Method :

Outline of an Anarchist Theory of Knowledge (1975), in which he turns against the rationalist methodology of a theory of science aiming for universal validity and casts doubt on the scientific ambition to attain knowledge through the application of exact and systematic methods.

He instead proposes “irrational means” as the basis for experimental research.

foundation.generali.at

Das Symposium greift Themen und Motive der Ausstellung Against Method auf, mit deren Titel sich die Kuratorin Gertrud Sandqvist auf Paul Feyerabends Buch Wider den Methodenzwang.

Skizze einer anarchischen Erkenntnistheorie von 1983 (Orig.1975) beruft. Darin schreibt der Philosoph gegen die rationalistische Methodologie einer auf universelle Gültigkeit zielenden Wissenschaftstheorie an und zieht Erkenntnisgewinn durch exakte und systematische Methoden in Zweifel.

Stattdessen schlägt er „irrationale Mittel“ als Grundlage experimenteller Forschung vor und ermuntert Wissenschaftler_innen künstlerischen Vorgehensweisen zu folgen.

foundation.generali.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "doubts" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文