English » German

I . vis·it [ˈvɪzɪt] N

2. visit Am inf (chat):

visit

II . vis·it [ˈvɪzɪt] VB trans

1. visit (stop by for a while):

to visit sb/sth
to visit sb/sth

III . vis·it [ˈvɪzɪt] VB intr

1. visit (stopping by):

visit
to visit with sb Am

2. visit Am inf (chat):

visit

visit N E-COMM

Specialized Vocabulary

ˈcon·tact vis·it N

fly·ing ˈvis·it N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Heinz Nixdorf and wife Renate at a reception held in Bonn to mark the visit of US President Ronald Reagan, 1981

Heinz Nixdorf and wife Renate at a reception held in Bonn to mark the visit of US President Ronald Reagan, 1981

Heinz Nixdorf, 1984

www.hnf.de

0

Heinz Nixdorf mit Ehefrau Renate bei einem Empfang anlässlich des Besuchs von US-Präsident Ronald Reagan in Bonn, 1981

Heinz Nixdorf, 1984

www.hnf.de

s public about our foreign policy and also about Germany, its society and culture in general ,

preparing and escorting high-level visits from Germany.

www.auswaertiges-amt.de

die Öffentlichkeit des Gastlandes über unsere Außenpolitik, über Deutschland im allgemeinen, seine Gesellschaft und Kultur, zu informieren ,

hochrangige Besuche aus Deutschland vorzubereiten und zu begleiten.

www.auswaertiges-amt.de

Protecting your personal details when processing all business transactions is very important to us and we want you to feel secure when visiting our website.

In the following, we explain what information we store at Mayser GmbH & Co. KG during your visit on our website and how we use them.

www.mayser.de

Der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten bei der Verarbeitung während des gesamten Geschäftsprozesses ist für uns ein wichtiges Anliegen und wir möchten, dass Sie sich beim Besuch unserer Internetseiten sicher fühlen.

Im Folgenden erläutern wir, welche Informationen wir bei der Mayser GmbH & Co. KG während Ihres Besuches auf unseren Webseiten erfassen und wie diese genutzt werden.

www.mayser.de

Booking is mandatory.

For information and reservations email to visitedidattiche.musei@scv.va (indicating the type of visit required:

"Tours for the Blind and Visually Impaired") or phone + 39 06 69883145 - + 39 06 69884676 - + 39 06 69884947.

mv.vatican.va

Besuch nur nach Anmeldung.

Um Daten/Uhrzeiten der Besuche mit Führung zu erfahren und um sich anzumelden, senden Sie bitte eine E-Mail an visitedidattiche.musei@scv.va oder rufen Sie eine der folgenden Telefonnummern an:

+ 39 06 69883145 / + 39 06 69884676 / + 39 06 69884947.

mv.vatican.va

We will gladly send you our brochures.

The team of the Grossglockner High Alpine roads AG is looking forward to your visit!

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

Gerne senden wir Ihnen auch unsere Prospekte zu.

Das Team der Großglockner Hochalpenstraßen AG freut sich auf Ihren Besuch!

copyright © 2011 Großglockner Hochalpenstraßen AG

www.grossglockner.at

Reasons for your visits at electronica, trade fair for components, systems, applications

World ’ s leading trade show of electronics, overview of the branch, applications fair: automotive, wireless, embedded, micronano-systems

www.electronica.de

Gründe für Ihren Besuch auf der electronica, Messe für Komponenten, Systeme, Anwendungen

Weltleitmesse, kompletter Branchenüberblick, führende Messe in der Elektronik, Anwendungsmesse: automotive, wireless, micronano-systems, embedded

www.electronica.de

Use of the EgoKiefer website

With his / her visit to the EgoKiefer website the user expressly accepts the following conditions.

A visit to the EgoKiefer website and / or the legal use of the information made available via the EgoKiefer website in no way forms the basis of a contractual relationship between the user and EgoKiefer AG.

www.egokiefer.ch

Benutzung der EgoKiefer Website

Mit dem Besuch der EgoKiefer Website anerkennt der Benutzer die nachstehenden Bedingungen ausdrücklich.

Der Besuch der EgoKiefer Website und / oder die legale Benutzung der über die EgoKiefer Website verbreiteten Informationen begründen in keinem Fall ein vertragliches Verhältnis zwischen dem Benutzer und der EgoKiefer AG.

www.egokiefer.ch

We use this information to determine the attractiveness of our websites, and to improve their content.

When you visit one of our websites, it may happen that we place information in the form of a “cookie” on your computer, so that it is recognised again automatically on your next visit.

www.teneues.com

Wir verwenden diese Informationen, um die Attraktivität unserer Websites zu ermitteln und deren Inhalt zu verbessern.

Wenn Sie eine unserer Websites besuchen, kann es sein, dass wir Informationen in Form eines "Cookie" auf Ihrem Computer ablegen, die ihn bei Ihrem nächsten Besuch automatisch wiedererkennen.

www.teneues.com

Consequently, in addition to facilitating discussion, the dialogues allow participants to look at things from other perspectives.

Joint visits to significant memorial sites and meetings with local actors working to develop a culture of memory, whether in South Africa or Cambodia, are organised as a source of inspiration.

For more information about our partner, the Nelson Mandela Foundation, please visit:

www.giz.de

So steht neben dem Austausch auch das Erleben anderer Perspektiven im Zentrum des Dialogformats.

Inspiration bieten gemeinsame Besuche bedeutender Erinnerungsorte sowie Treffen mit lokalen Akteuren der Erinnerungskultur, sei es in Südafrika oder in Kambodscha.

Informationen über den Kooperationspartner „Nelson Mandela Foundation“ sind unter folgendem Link zu finden.

www.giz.de

Nowhere I have else been allowed to earn so much hospitality.

I hope that I still can pay many visits to this country.

Sawadee and till soon in the country " of the opens. "

www.traveltoparadise.de

Nirgendwo sonst habe ich so viel Gastfreundschaft erfahren dürfen.

Ich hoffe, dass ich diesem Land noch viele Besuche abstatten kann.

Sawadee und bis bald im " Land der Freien ".

www.traveltoparadise.de

ADAC Formula 4, successor to Formel ADAC will be using Tatuus chassis as of 2015.

After intensive tests, the ADAC decided to utilise chassis produced by the Italian company for the new ADAC Formula 4. Gianfranco de Bellis, one of the two shareholders at Tatuus, paid a visit to the Nürburgring at the weekend to watch the racing action. De Bellis said:

“It is a great honour for us to have this opportunity for partnership and collaboration with the ADAC.

www.adac-rallye-deutschland.de

Die ADAC Formel 4, Nachfolger des ADAC Formel Masters, fährt ab 2015 mit Chassis des Herstellers Tatuus.

Der ADAC entschied sich nach intensiver Prüfung die neue ADAC Formel 4 mit Chassis des italienischen Unternehmens auszustatten. Gianfranco de Bellis, einer der beiden Gesellschafter von Tatuus, stattete dem Nürburgring am Wochenende einen Besuch ab und verfolgte das Renngeschehen vor Ort.

„Die Partnerschaft und Zusammenarbeit mit dem ADAC ist uns eine Ehre“, so De Bellis.

www.adac-rallye-deutschland.de

Roughly 100 Opinion Leaders from Industry, Science and Politics at Yesterday ’s “ Telekom Austria Executive Circle ” – Upon the Invitation of Heinz Sundt, Czech President Václav Klaus Spoke on Enlargement of the European Union at Telekom Austria

Ordinarily, presidents of foreign countries do not pay visits to Austrian companies.

Yet that is what happened on June 14th at the “Telekom Austria Executive Circle”.

www.a1.net

Rund 100 Meinungsführer aus Wirtschaft, Wissenschaft und Politik beim gestrigen “ Telekom Austria Executive Circle ” – Tschechiens Präsident Václav Klaus referierte auf Einladung von Generaldirektor Heinz Sundt in der Telekom Austria Unternehmenszentrale über die Erweiterung der Europäischen Union

Es ist nicht selbstverständlich, dass ausländische Staatspräsidenten einem österreichischen Unternehmen einen Besuch abstatten.

So geschehen am 14. Juni beim “Telekom Austria Executive Circle”.

www.a1.net

The Himberg hotel on the doorstep of the city of Vienna

For those who want to pay a visit to the metropolitan city of Vienna, Hotel Das Himberg offers the ideal accommodation.

Our new 3 star hotel offers guests excellent value for money, a top location for leisure activities, and attentive service.

www.das-himberg.at

Himberg, das Hotel für Ihren Urlaub in Wien

Wer der Weltmetropole Wien einen Besuch abstatten möchte, wohnt im Hotel Himberg günstig.

Das neue Dreistern-Hotel begeistert Gäste mit einem hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis, bester Freizeit-Lage und zuvorkommendem Service.

www.das-himberg.at

Stay at one of the many art déco hotels from the 1930s and 1940s or stroll along Ocean Drive.

When you discover Miami Beach, also pay a short visit to Little Havana, the Cuban district. airberlin s inexpensive flights to Miami let you have an unforgettable trip in the sun.

www.airberlin.com

Residieren Sie in einem der vielen Art-Déco-Hotels aus den 30er und 40er Jahren oder flanieren Sie den Ocean Drive entlang.

Wenn Sie Miami Beach entdecken, statten Sie auch dem kubanischen Viertel Little Havana einen kurzen Besuch ab. Günstige Flüge nach Miami mit airberlin ermöglichen Ihnen eine unvergessliche Reise in die Sonne.

www.airberlin.com

You ’ll find the answer to all these questions and more in Hall 4.2 – the hall for academic and specialist information.

For example, explore new technologies at the Hot Spot Professional & Scientific Information, pay a visit to the ILC or learn about the latest trends in specialist media at the SPARKS stage.

www.book-fair.com

Die Antworten auf Ihre Fragen finden Sie in Halle 4.2 - der Halle für Wissenschaft und Fachinformation.

Lernen Sie z.B. im Hot Spot Professional & Scientific Information neue Technologien kennen, besuchen Sie das ILC und tauschen Sie sich im Forum Wissenschaft und Fachinformation über die aktuellen Trends bei Fachmedien aus.

www.book-fair.com

This is the magazine of the Swedish pipe club.

I paid a visit to Bo for the first time * and we ´ ve spoken a much.

When I asked him for his briar, he told me that he bought jute bags which contained about 200 blocks of briar of the highest quality.

www.pipendoge.de

Das ist das Magazin des schwedischen Pfeifenklubs.

Ich besuchte Bo zum ersten Mal und wir redeten viel.

Als ich ihn nach seinem Bruyère fragte, sagte er mir, dass er Jutesäcke kaufte, die etwa 200 Kanteln der höchsten Qualität enthielten.

www.pipendoge.de

The Princess Sophie of Hanover wrote to her granddaughter, the Prussian Crown Princess Sophie Dorothea, in Berlin :

"I pay a daily visit to our Princess [ Caroline von Ansbach ], who is now in good health and no longer lies in bed; she takes great pleasure in the music of a Saxon, which excels all that I have so far heard on the keyboard and in composition.

www.haendelhaus.de

Die Kurfürstin Sophie von Hannover ( 1630-1714 ) schrieb an ihre Enkelin, die preußische Kronprinzessin Sophie Dorothea, nach Berlin :

… ich besuche täglich unsere Kurprinzessin Caroline von Ansbach … sie ergötzt sich an der Musik eines Sachsen, die alles übertrifft, was ich je auf dem Cembalo und in der Composition gehört habe.

www.haendelhaus.de

Our facility is directly adjacent to an attractive open area featuring a climbing frame, a sandpit and a wide selection of play equipment.

We pay regular visits to the public playgrounds located within the immediate vicinity and also undertake trips to the English Garden, which is only a 10-minute walk away.

We also organise short walks and excursions to encourage the children to investigate and explore their surrounding environment.

www.muenchen.phorms.de

An unsere Einrichtung schließt sich eine sehr schöne Freifläche mit einem Klettergerüst, einem Sandkasten und vielen Spielgeräten an.

Wir besuchen regelmäßig die öffentlichen Spielplätze in der Umgebung sowie den Englischen Garten, der nur 10 Minuten zu Fuß von uns entfernt liegt.

Mit kleinen Spaziergängen und Exkursionen regen wir die Kinder an, ihre Umwelt zu entdecken und zu erforschen.

www.muenchen.phorms.de

French, German, Spanish, Italian and Polish, as well as English.

This edition examined the added value of networking and paid a visit to Greece.

Click here

enrd.ec.europa.eu

Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Polnisch, sowie Englisch.

Diese Ausgabe untersucht den Mehrwert der Vernetzung und besucht Griechenland im ‚Länder im Fokus‘.

Klicken Sie hier.

enrd.ec.europa.eu

OLI LACKE GmbH Bahnhofstraße 22 09244 Lichtenau / b. Chemnitz

Do you have any questions concerning our products, request a quote or wish our sales rep to pay you a visit? Then don ’ t hesitate to contact us:

Our office hours are:

www.oli-lacke.de

OLI LACKE GmbH Bahnhofstraße 22 09244 Lichtenau / b. Chemnitz

Wenn Sie Fragen zu unseren Produkten haben, ein Angebot wünschen oder von unserem Außendienst besucht werden möchten, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.

Wir sind von Montag bis Donnerstag 7.00-18.00 Uhr und Freitags 7.00-16.00 Uhr für Sie erreichbar!

www.oli-lacke.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文