French » German

brassage [bʀasaʒ] N m

2. brassage (mélange):

graissage [gʀɛsaʒ] N m

décrassage [dekʀasaʒ] N m

repoussage [ʀ(ə)pusaʒ] N m

dressage [dʀesaʒ] N m

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ADJ

2. passager inf (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager inf (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] N m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) m (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) m (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

pressage [pʀɛsaʒ] N m

tressage [tʀɛsaʒ] N m

adressage [adʀɛsaʒ] N m a. COMPUT

polissage [pɔlisaʒ] N m

2. polissage (pour rendre brillant):

repassage [ʀ(ə)pɑsaʒ] N m

2. repassage (aiguisage):

3. repassage COMPUT:

ratissage [ʀatisaʒ] N m

1. ratissage AGR:

Harken nt
Rechen nt A, CH, SGer

rouissage [ʀwisaʒ] N m

brunissage [bʀynisaʒ] N m TECH

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina