French » German

I . perdre [pɛʀdʀ] VB intr

2. perdre (fuir) récipient, réservoir:

II . perdre [pɛʀdʀ] VB trans

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

I . perdu(e) [pɛʀdy] VB

perdu part passé de perdre

See also perdre

II . perdre [pɛʀdʀ] VB trans

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Une de ses orbes a été perdue il y a fort longtemps.
fr.wikipedia.org
Peine perdue, le fonctionnaire de faction, qui connaît le tempérament farceur des personnages, refuse le prisonnier.
fr.wikipedia.org
Peine perdue, le moine est massacré puis son corps est défenestré.
fr.wikipedia.org
Ces objets sont réalisés à l'aide de la technique de la cire perdue et ornés d'inscriptions en nielle.
fr.wikipedia.org
Une caractéristique nouvelle fut l'emploi d'un échangeur de chaleur pour transférer la chaleur perdue par l'échappement à la sortie du compresseur.
fr.wikipedia.org
Il va jusqu’à interroger son médecin et se met à sangloter quand il apprend qu’elle est perdue.
fr.wikipedia.org
Elle n'a pas perdue son côté créatif car elle crée elle-même leurs différents déguisements.
fr.wikipedia.org
S'il pleut de trop, la récolte est alors perdue, la pluie lavant les grains de raisin du sucre obtenu.
fr.wikipedia.org
Ce chiffre a baissé dans les années 1990, principalement en raison de la baisse de l'immobilier de la décennie perdue.
fr.wikipedia.org
Lorsque ce dernier pense sa cause perdue, il tente de se suicider et renie son humilité de prêtre.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "perdue" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina