German » Dutch
You are viewing results spelled similarly: anbahnen , anlehnen , absahnen , anmailen , anmachen , gemahnen and ermahnen

ge·ˈmah·nen [gəˈmaːnən] VB trans liter

ˈan·ma·chen VB trans

1. anmachen inf (einschalten):

2. anmachen inf (anzünden):

3. anmachen inf (anbringen):

4. anmachen inf (zubereiten):

6. anmachen inf (rüde ansprechen):

ˈan·mai·len VB trans TELEC

ˈab·sah·nen VB trans

1. absahnen:

2. absahnen inf fig (sich verschaffen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Angemahnt wurde aber auch, dass ständig auf die Fairness der Umsetzung der Verordnungen zu achten sei und diese gegebenenfalls anzupassen seien.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde das im internationalen Vergleich recht große Eigengewicht angemahnt.
de.wikipedia.org
Darunter fallen auch jene Geldschulden, die vom Gläubiger bislang nicht angemahnt, eingeklagt oder vollstreckt wurden, sowie Überziehungen von Kontokorrentkreditlinien.
de.wikipedia.org
Diese führte in der Entstehungszeit zu Kritik, da man Verschwendung von Baumaterial anmahnte.
de.wikipedia.org
Sie geben Anlass, dem Revolutionsführer Mäßigung in seinem Arbeitseifer anzumahnen, Spaziergänge und mehr Ruhe zu empfehlen.
de.wikipedia.org
Die Verlagerung von Investitionen und Verkehr auf die Schiene wurden angemahnt um Zielkonformität herzustellen.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil, seine Forderungen wurden sogar als überzogen kritisiert und er wurde angemahnt, mit den gelieferten Waren sparsamer umzugehen.
de.wikipedia.org
Es werden Sofortmaßnahmen zur Verhütung aller Gewalthandlungen und zur Terrorismusbekämpfung, sowie eine klare Verurteilung aller Terrorakte angemahnt.
de.wikipedia.org
Es wird eine taxonomische Revision der Gattung angemahnt.
de.wikipedia.org
Ab 1869 wurde unter Berufung auf das nationale Gewissen eine Renovierung des Reichssaals angemahnt.
de.wikipedia.org

"anmahnen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski