German » Dutch

Translations for „herausgeglitten“ in the German » Dutch Dictionary

(Go to Dutch » German)

her·ˈaus·ge·ben VB trans irreg

1. herausgeben (herausreichen):

4. herausgeben (veröffentlichen):

her·ˈaus·ge·hen VB intr irreg

1. herausgehen (herauskommen):

her·ˈaus·hal·ten1 VB trans irreg

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten fig (nicht verwickeln):

her·ˈaus·grei·fen VB trans irreg

ge·ˈglit·ten [gəˈglɪtn̩] VB

geglitten pp von gleiten

See also gleiten

her·ˈaus·tre·ten VB intr irreg

2. heraustreten (zum Vorschein kommen):

her·ˈaus·fal·len VB intr irreg

1. herausfallen:

3. herausfallen fig (nicht passen):

her·ˈaus·fin·den2 VB trans irreg (dahinter kommen)

her·ˈaus·he·ben1 VB trans irreg

1. herausheben:

(er)uit tillen [o. beuren] [o. lichten]

2. herausheben fig (akzentuieren):

her·ˈaus·ho·len VB trans

1. herausholen:

her·ˈaus·le·sen VB trans irreg

1. herauslesen (durch Lesen deuten):

2. herauslesen (aussondern):

her·ˈaus·neh·men1 VB trans irreg (entnehmen)

Her·ˈaus·ge·ber(in) N m(f)

1. Herausgeber (editierender Lektor):

2. Herausgeber MEDIA (Verleger):

her·ˈaus·fah·ren1 VB intr irreg

1. herausfahren (nach draußen fahren):

2. herausfahren (herausschießen):

3. herausfahren inf (ausbrechen, entkommen):

her·ˈaus·hän·gen1 VB intr irreg (nach außen hängen)

her·ˈaus··ren VB trans

1. heraushören (durch Hinhören wahrnehmen):

2. heraushören fig (abwägend erkennen):

her·ˈaus·kom·men VB intr irreg

1. herauskommen (nach draußen kommen):

3. herauskommen (veröffentlicht werden):

4. herauskommen inf (zur Sprache bringen):

6. herauskommen inf (aus der Übung kommen):

7. herauskommen SPORTS (als Resultat haben):

8. herauskommen inf (gezogen werden, gewinnen):


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski