German » French

I . an|stecken VB trans

3. anstecken (in Brand stecken):

4. anstecken (infizieren):

passer qc à qn

III . an|stecken VB intr a. fig

anstecken Krankheit, Begeisterung, Eifer:

être contagieux(-euse)

ein|stecken VB trans

1. einstecken (in die Tasche tun):

3. einstecken inf (in die eigene Tasche stecken):

rafler inf

4. einstecken inf (einwerfen):

5. einstecken inf (hinnehmen, erleiden):

encaisser inf

6. einstecken (anschließen):

drin|stecken VB intr inf

1. drinstecken:

2. drinstecken (verwickelt sein):

3. drinstecken → drinsitzen 2

4. drinstecken (investiert sein):

Phrases:

See also drinsitzen

drin|sitzen VB intr irreg inf

1. drinsitzen (im Haus sein, bleiben):

rester enfermé(e) inf

2. drinsitzen (in Schwierigkeiten sein):

weg|stecken VB trans inf

ab|stecken VB trans

1. abstecken (markieren):

2. abstecken (feststecken):

3. abstecken (umreißen):

I . auf|stecken VB trans

1. aufstecken (darauf stecken):

2. aufstecken (hochstecken):

3. aufstecken inf (aufgeben):

II . auf|stecken VB intr inf (aufgeben)

sanktionieren* VB trans

1. sanktionieren form (gutheißen):

2. sanktionieren LAW:

I . zusammen|stecken VB trans

II . zusammen|stecken VB intr inf

zusammenstecken Kameraden, Freunde:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina