German » Polish

I . a̱u̱sgeschlafen VB intr, trans, refl

ausgeschlafen pp von ausschlafen

II . a̱u̱sgeschlafen ADJ inf (gewitzt)

See also ausschlafen

I . ụnausgeschlafen [ˈʊnaʊsgeʃlaːfən] ADJ

unausgeschlafen Person:

II . ụnausgeschlafen [ˈʊnaʊsgeʃlaːfən] ADV

I . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] VB trans

ausgeschlossen pp von ausschließen

II . a̱u̱sgeschlossen [ˈaʊsgəʃlɔsən] ADJ

See also ausschließen

geschla̱fen [gə​ˈʃlaːfən] VB intr

geschlafen pp von schlafen

See also schlafen

a̱u̱s|gestalten* VB trans

1. ausgestalten Wohnung:

3. ausgestalten Feier, Fest, Abend:

I . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] VB intr

ausgestorben pp von aussterben

II . a̱u̱sgestorben [ˈaʊsgəʃtɔrbən] ADJ

1. ausgestorben (nicht mehr existierend):

wymarły form

2. ausgestorben (verlassen):

wymarły fig form

See also aussterben

a̱u̱s|gehen VB intr irr +sein

1. ausgehen (aus dem Haus gehen):

4. ausgehen (herrühren):

6. ausgehen:

gasnąć [perf z‑]

I . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] VB trans

ausgeschnitten pp von ausschneiden

II . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] ADJ

III . a̱u̱sgeschnitten [ˈaʊsgəʃnɪtən] ADV

See also ausschneiden

a̱u̱s|schneiden VB trans irr

1. ausschneiden (heraustrennen):

2. ausschneiden Büsche:

A̱u̱sgangshafen <‑s, ‑häfen> N m COMM

I . a̱u̱sgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] VB trans, intr, refl

ausgesprochen pp von aussprechen

III . a̱u̱sgesprochen [ˈaʊsgəʃprɔxən] ADV (sehr)

See also aussprechen

III . a̱u̱s|sprechen VB refl irr

1. aussprechen (offen sprechen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski