German » Polish

I . re̱den [ˈreːdən] VB intr

II . re̱den [ˈreːdən] VB trans

I . be̱ten [ˈbeːtən] VB intr

II . be̱ten [ˈbeːtən] VB trans

beten Vaterunser:

I . bere̱den* VB trans

1. bereden (besprechen):

2. bereden (überreden):

3. bereden (bequatschen):

II . bere̱den* VB refl (sich beraten)

beei̱den* [bə​ˈʔaɪdən] VB trans

beeiden [bə​ˈʔaɪdɪgən] VB trans form:

beeiden LAW, LAW Aussage

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] VB intr

Be̱ben <‑s, ‑> [ˈbeːbən] N nt

I . bedịngt ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So fanden im 15. Jahrhundert insgesamt 29 Landtage statt, in denen es in 21 Fällen um die Genehmigung neuer Steuern und Beden ging.
de.wikipedia.org
Zunehmende Bedeutung für den herzoglichen Finzanhaushalt erlangten im ausgehenden Mittelalter die Beden.
de.wikipedia.org
Er schränkte seine eigene Hofhaltung in jeder Weise ein, löste verpfändete Güter und Regalien aus und suchte durch außerordentliche Beden (vom niederdt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski