German » Portuguese

Abwasch <-(e)s> N m kein pl

1. Abwasch (Geschirr):

2. Abwasch (Handlung):

3. Abwasch A:

lava-louça f Port
banca f Braz

gesch.

gesch abbreviation of geschieden:

See also scheiden

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB trans (Ehe)

gewagt [gəˈva:kt] ADJ

gewann [gəˈvan]

gewann imp von gewinnen:

See also gewinnen

I . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> VB trans irreg

1. gewinnen (Krieg, Spiel, Medaille):

II . gewinnen <gewinnt, gewann, gewonnen> VB intr

gewandt [gəˈvant] ADJ

2. gewandt (Auftreten):

Gebüsch <-(e)s, -e> N nt

Gemisch <-(e)s, -e> [gəˈmɪʃ] N nt

I . gewiss [gəˈvɪs] ADJ, gewiß ADJ

II . gewiss [gəˈvɪs] ADJ, gewiß ADV

gewesen [gəˈve:zən]

gewesen pp von sein:

See also sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VB intr +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das permanente Gedenke, Geplapper und Gewäsch wirkt wie eine (Mann-)Karikatur und zugleich höchst real.
de.wikipedia.org
Seine teilweise wichtigen Informationen, die er im Suff von sich gibt, werden meistens als alkoholisiertes Gewäsch ignoriert.
de.wikipedia.org
Nach der Opernaufführung hat der Enthusiast das Gewäsch an der Wirtstafel satt und zieht sich in sein Zimmer zurück.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gewäsch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português