German » Portuguese

latschen [ˈla:tʃən] VB intr +sein

1. latschen inf (gehen):

2. latschen inf (schlurfen):

I . lutschen [ˈlʊtʃən] VB trans

lutschen Bonbon:

rutschen [ˈrʊtʃən] VB intr +sein

1. rutschen (auf nasser, glatter Fläche):

3. rutschen inf (Platz machen):

II . klatschen [ˈklatʃən] VB intr

1. klatschen (applaudieren):

2. klatschen pej (tratschen):

fofocar Braz

knutschen [ˈknu:tʃən] VB trans inf

fletschen [ˈflɛtʃən] VB trans

flutschen VB intr +sein

2. flutschen inf (leicht gehen):

quatschen VB intr

1. quatschen inf (sich unterhalten):

2. quatschen (verraten):

quetschen [ˈkvɛtʃən] VB trans

lauschen [ˈlaʊʃən] VB intr

1. lauschen (zuhören):

pfuschen [ˈpfʊʃən] VB intr inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Es enthält Regeln und praktische Vorschläge für Winzer, Hauer, Wirte und Hausväter und gesetzliche Vorschriften gegen das Pantschen u. a.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "pantschen" in other languages

"pantschen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português