English » German

writ·ing [ˈraɪtɪŋ, Am -t̬ɪŋ] N

2. writing no pl (occupation):

writing
writing
creative writing

3. writing no pl (literature):

writing
women's writing

4. writing (written works):

5. writing no pl (handwriting):

writing

6. writing no pl (inscription):

writing

7. writing REL:

crea·tive ˈwrit·ing N no pl

ˈmir·ror writ·ing N no pl

pré·cis-writ·ing [ˈpreɪsi:ˌ-, Am -t̬-] N

ˈsky-writ·ing N no pl

ˈwrit·ing desk N

ˈwrit·ing pad N

1. writing pad (paper):

writing pad

2. writing pad COMPUT:

writing pad

ˈwrit·ing pa·per N no pl

in writing phrase ECON LAW

Specialized Vocabulary

writ1 [rɪt] N

2. writ esp Brit (Crown document):

3. writ no pl form (authority):

I . write <wrote, written [or old writ]> [raɪt] VB trans

5. write (state):

to write that ...
schreiben [o. berichten] , dass ...

I . write <wrote, written [or old writ]> [raɪt] VB trans

5. write (state):

to write that ...
schreiben [o. berichten] , dass ...

Holy ˈWrit N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

These masterpieces of precision mechanics were first built around 1900, and were replaced by electronic computers in the 1970s.

They combine the capabilities of arithmetic and writing, and can be regarded as early data processing machines.

The exhibition gives an overview of the most important machines.

www.hnf.de

Diese Meisterwerke der Feinmechanik wurden erstmals um 1900 gebaut und ab den 1970er Jahren von elektronischen Computern abgelöst.

Sie verbinden die Fähigkeiten des Rechnens und Schreibens und können als frühe Datenverarbeitungsmaschinen angesehen werden.

Einen Überblick über die wichtigsten Maschinen bietet die Ausstellung.

www.hnf.de

Opportunities for individual professionalisation modules up to 15 credit points.

Internships, study abroad, study assistance ( conference organisation, tutorials, etc. ) languages, journalistic writing, workshops, self-organised learning forms, choice of classes or modules in other subject areas

Opportunity to take other languages and cultural studies related modules in areas such as German studies, English studies, Slavic studies, art, media, or material culture up to 30 credit points.

www.uni-oldenburg.de

Möglichkeiten individueller Professionalisierung im Rahmen von 15 KP

Praktika, Auslandsaufenthalte, Studienassistenz, ( Tagungsorganisation, Tutorien etc. ), Sprachen, journalistisches Schreiben, Workshops, selbstorganisierte Lehrformen, Wahl von Lehrveranstaltungen oder Modulen anderer Fächer

Möglichkeit des Studiums anderer sprach- und kulturwissenschaftlicher Module in den Bereichen Germanistik, Anglistik, Slavistik, Kunst, Medien, Musik oder Materielle Kultur im Rahmen von bis zu 30 KP.

www.uni-oldenburg.de

Opportunities for individual professionalization course units up to 15 ECTS

Placements, study period abroad, study assistance (conference organization, tutorials, etc.), languages, journalistic writing, workshops, self-organized learning forms, choices of classes or course units in other subject areas

Opportunity for a scholarship from the faculty worth €500 per semester

www.uni-oldenburg.de

Möglichkeiten individueller Professionalisierung im Rahmen von 15 KP

Praktika, Auslandsaufenthalte, Studienassistenz, (Tagungsorganisation, Tutorien etc.), Sprachen, journalistisches Schreiben, Workshops, selbstorganisierte Lehrformen, Wahl von Lehrveranstaltungen oder Modulen anderer Fächer

Möglichkeit eines Stipendiums der Fakultät in Höhe von 500,- € pro Semester

www.uni-oldenburg.de

He also curated dance events in Frankfurt, Düsseldorf, Venice and Montréal.

Recently he returned to his old passion of teaching and writing, giving workshops and lectures and publishing in Belgium, Canada, Great Britain, Germany and Greece.

Since September 2005 he lives in Montréal where he focuses mainly on his work as a dance dramaturge with artists such as Koen Augustijnen and Sidi Larbi Cherkaoui (Les Ballets C de la B), Danièle Desnoyers, Akram Khan, Sara Wookey, amongst others.

www.impulstanz.com

Er war Kurator bei Tanzevents in Frankfurt, Düsseldorf, Venedig and Montréal.

Kürzlich widmete er sich wieder seiner alten Leidenschaft, dem Unterrichten und Schreiben, dem Leiten von Workshops und Lehrveranstaltungen und dem Veröffentlichen in Belgien, Kanada, Großbritanien, Deutschland und Griechenland.

Seit September 2005 lebt er in Montréal, wo er hauptsächlich als Tanzdramaturg mit Künstlern wie Koen Augustijnen und Sidi Larbi Cherkaoui (Les Ballets C de la B), Danièle Desnoyers, Akram Khan und Sara Wookey, arbeitet.

www.impulstanz.com

hands.

While the information technology modules mean the project is firmly anchored in the field of the Digital Humanities, other modules take the form of practical training in the writing and facsimiling of hieratic script and provide teaching methods being part of the Bachelor’s and Master’s degree programs in Egyptology.

The project will be spread over 23 years and will be funded to the tune of some EUR 265,000 annually.

www.uni-mainz.de

Weitere Fragestellungen beziehen sich beispielsweise auf die Ökonomie und Materialität des Schreibens, das Layout von Manuskripten oder die Identifikation von individuellen Schreiberhänden.

Während Module zur Informationstechnik das Vorhaben im Bereich der Digital Humanities verankern, werden Praktika zum Schreiben und Faksimilieren von Hieratisch sowie zur Didaktik Eingang in die ägyptologischen Studiengänge finden.

Das Projekt ist auf 23 Jahre angelegt und mit einem jährlichen Volumen von rund 265.000 Euro ausgestattet.

www.uni-mainz.de

Software and computer science

Word processing - Systems to make writing easy

Word processing - Systems to make writing easy

www.hnf.de

Software und Informatik

Textverarbeitung - Systeme zum einfachen Schreiben

Textverarbeitung - Systeme zum einfachen Schreiben

www.hnf.de

Your Thoska is valid until the end of term.

Who may help me with the writing of term papers or preparing an oral talk?

SchreibenLernen_interkulturell

www.uni-jena.de

Die Thoska bleibt bis Semesterende gültig.

Wo kann ich Hilfe beim Schreiben der Hausarbeit oder für ein Referat bekommen?

SchreibenLernen_interkulturell

www.uni-jena.de

The acquisition, development and teaching of writing competence is a recurrent theme in her biography, both in supporting native speaker as well as second language speaker students in writing both in English and in German.

Her main tasks at the writing centre are the development of teaching units, academic writing in English, supporting feedback groups and research on writing.

Heike Meyer, Mail

www.schreibzentrum.uni-konstanz.de

Ihre Schwerpunkte in der Arbeit des Schreibzentrums sind :

Entwicklung von Lehreinheiten, Koordination der Zusammenarbeit mit den Fachbereichen, akademisches Schreiben auf Englisch, Anleitung von Feedbackgruppen und die Forschung zu Schreibkompetenzförderung.

Heike Meyer, Mail

www.schreibzentrum.uni-konstanz.de

Further verbal agreements, differing or supplementary agreements are only binding subject to written confirmation.

Any terms and conditions on the part of the client are only binding for the translator if she has accepted them in writing.

2 ) Placement of orders

www.anne-koth.de

Mündliche Nebenabreden, abweichende bzw. Zusatzvereinbarungen gelten nur vorbehaltlich einer schriftlichen Bestätigung.

Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden sind für die Übersetzerin nur verbindlich, wenn sie diese schriftlich anerkannt hat.

2 ) Auftragserteilung

www.anne-koth.de

To the extent that maintenance and inspection works are required, the Customer shall perform these at his own expense in good time.

In the event of attachments or other interventions of third parties the Customer shall immediately inform us in writing, so that we may take legal action pursuant to § 771 ZPO ( Code of Civil Procedure ).

To the extent that the third party is not in the position to reimburse us for the court fees and out of court expenses pursuant to § 771 ZPO the Customer shall be held liable for the loss we accrued.

www.schwietzke.de

Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen.

( 3 ) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können.

Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für den uns entstandenen Ausfall.

www.schwietzke.de

learning outcomes of the course unit :

Students acquire basic knowledge and skills in dealing with medical terminology, which enables them to follow the courses offered to understand the times relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner.

Students can understand and apply important basic concepts, word elements, spelling and syntactical principles of medical (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden erwerben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

learning outcomes of the course unit :

The students have acquired basic knowledge and skills in dealing with the medical language that enables them to follow the courses offered to understand the way relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner .

Students can understand and apply important basic concepts, parts of words, spelling and syntactical rules of medical reason (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden haben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache erworben, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

If the client cancels a contract without being entitled to do so legally or contractually, the translation work which has been completed up to the time of cancellation must be paid.

Notice of cancellation must always be given in writing.

10 ) Remuneration

www.anne-koth.de

Kündigt der Auftraggeber einen Auftrag, ohne gesetzlich oder vertraglich dazu berechtigt zu sein, muss die bis zum Zeitpunkt der Kündigung geleistete Übersetzungsarbeit honoriert werden.

Die Kündigung muss in jedem Fall schriftlich erfolgen.

10 ) Vergütung

www.anne-koth.de

s normal production and business dealings, the delivery appointment will be postponed accordingly.

The supplier will inform us in writing of the additional costs of the delay in delivery expected by it on the basis of a careful assessment before the delivery date, at least within 10 working days after receipt of our notification according to sentence 1.

www.elero.de

Haben solche Änderungen Lieferverzögerungen zur Folge, die sich nicht im normalen Produktions- und Geschäftsbetrieb des Lieferanten mit zumutbaren Anstrengungen vermeiden lassen, verschiebt sich der ursprünglich vereinbarte Liefertermin entsprechend.

Der Lieferant wird uns die von ihm bei sorgfältiger Einschätzung zu erwartenden Mehrkosten der Lieferverzögerung rechtzeitig vor dem Liefertermin, mindestens jedoch innerhalb von 10 Werktagen nach Zugang unserer Mitteilung gemäß Satz 1 schriftlich anzeigen.

www.elero.de

So we might have an example of the overlap of the written and mainly oral transmissions before us.

Although the tradition was already fixed in writing, it still passed further on in memory to some extent, and found in this wa … a new written precipitation ".

www-user.uni-bremen.de

So dürften wir ein Beispiel für die Überschneidung schriftlicher und mündlicher Überlieferung vor uns haben :

Obwohl die Tradition bereits schriftlich fixiert war, wurde sie noch weiterhin gedächtnismäßig weitergegeben und fand auf diese Weise … einen neuen schriftlichen Niederschlag. "

www-user.uni-bremen.de

The agreed delivery times are binding and must be unconditionally met.

As soon as the supplier perceives that he will be wholly or partially unable to fulfill his contractual obligations or that he will be unable to fulfill his contractual obligations on time, he shall immediately inform us in writing stating the expected duration of the delay and the respective reason.

2.

www.heidelbergcement.com

Die vereinbarten Lieferfristen sind verbindlich und unbedingt einzuhalten.

Sobald der Auftragnehmer absehen kann, dass er seine vertraglichen Verpflichtungen nicht ganz oder teilweise nicht oder nicht rechtzeitig erfüllen kann, hat er uns dies unverzüglich unter Angabe der Gründe und der voraussichtlichen Dauer der Verzögerung schriftlich anzugeben.

2.

www.heidelbergcement.com

The subscription fees must then be paid.

Always submit cancellations in writing and also request written confirmation of their receipt and the execution of your cancellation..

Safety in Bavaria

www.aaa.uni-augsburg.de

Die Abo-Gebühren müssen dann bezahlt werden.

Reichen Sie Vertragskündigungen immer schriftlich ein und fordern Sie ebenfalls eine schriftliche Bestätigung über den Eingang und die Durchführung Ihrer Kündigung.

Sicherheit in Bayern

www.aaa.uni-augsburg.de

General Terms of Conditions ( GTC ) Competition registration / tickets purchase The following General Terms and Sales Conditions for sales of entrance tickets by German Open Championships Tanzevent Management GmbH ( hereinafter referred to as GOC ) shall apply to all deliveries and services ( including information, arranging vouchers, etc. ) associated with the booking, sale and delivery of entrance tickets ( hereinafter referred to as tickets ).

1 ) GOC GmbH offers its customers the opportunity to buy tickets in writing, by telephone, by fax or via the internet subject to the proviso of these General Terms and Conditions.

2 ) The offer for conclusion of a contract shall be made by the customer as soon as he or she books tickets.

www.goc-stuttgart.de

Turniermeldung / Kartenbestellung Die folgenden allgemeinen Geschäfts- und Verkaufsbedingungen für den Eintrittskartenverkauf der German Open Championships Tanzevent Management GmbH ( im folgenden GOC genannt ) gelten für sämtliche Lieferungen und Leistungen ( einschließlich Informationen, Vermittlung von Leistungsgutscheinen etc. ) im Zusammenhang mit der Reservierung, dem Verkauf und der Lieferung von Eintrittskarten ( im folgenden Tickets genannt ).

1 ) Die GOC GmbH bietet seinen Kunden die Möglichkeit, Tickets schriftlich, telefonisch, per Fax oder über das Internet nach Maßgabe dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu kaufen.

2 ) Das Angebot für einen Vertragsabschluß geht vom Kunden aus, sobald dieser eine Ticketreservierung auslöst.

www.goc-stuttgart.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文