English » German

I . liv·ing [ˈlɪvɪŋ] N

2. living Brit REL:

living dated

4. living pl:

the living (people)
to be in the land of the living poet

II . liv·ing [ˈlɪvɪŋ] ADJ inv

I . as·sist·ed ˈliv·ing N

II . as·sist·ed ˈliv·ing N modifier

assisted living (facility, residence, services):

assisted living

clean-ˈliv·ing [ˌkli:nˈlɪvɪŋ] ADJ inv

ˈliv·ing con·di·tions N

ˈliv·ing quar·ters N

ˈliv·ing roof N

living roof → ecoroof

See also ecoroof

I . ˈeco·roof N

II . ˈeco·roof N modifier

ˈliv·ing room N

liv·ing ˈwage N no pl

liv·ing ˈwill N LAW

living standard, standard of living N

living fossil N

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

80 % of the population lives in rural areas under difficult conditions - there are no schools, health centres or paved roads.

More than half of Afghan households make their living from agriculture using traditional farming methods.

Just 15 % of the land is suitable.

www.giz.de

80 Prozent der Menschen leben auf dem Land unter schwierigen Bedingungen – es fehlen Schulen, Gesundheitsstationen und befestigte Straßen.

Über die Hälfte der afghanischen Haushalte bestreiten ihren Lebensunterhalt mit Landwirtschaft nach traditionellen Anbaumethoden.

Dafür eignen sich gerade einmal 15 Prozent der Landfläche.

www.giz.de

The new co-management strategy has been successfully implemented by all participants in the pilot study in the village of Au Tho B.

Initial results from the monitoring programme and statements from villagers provide a clear indication that co-management ensures effective protection of the mangroves, and has improved the standard of living as a result of better protection and the regulated usage of mangrove forests.

Co-management also contributes to an improvement in the cooperation between citizens and authorities.

www.giz.de

Das neue Ko-Managementkonzept wurde in der Pilotstudie im Dorf Au Tho B von allen Beteiligten erfolgreich getragen.

Erste Ergebnisse des Monitoringprogramms und Aussagen der Dorfbewohner geben klare Hinweise darauf, dass Ko-Management den effektiven Schutz der Mangroven gewährleistet und sich der Lebensunterhalt durch den besseren Schutz und die regulierte Nutzung der Mangrovenwälder verbessert hat.

Ko-Management trägt auch zu einer Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen Bürgen und Behörden bei.

www.giz.de

Our mission :

To improve the resilience of farm enterprises by enabling farmers to become sustainable entrepreneurs and make a decent living from agriculture.

Agribusiness contributes to food and nutritional security by bringing small-scale agriculture together with the private sector in the context of value chain development.

www.giz.de

Unsere Mission :

Stärkung der Resilienz von landwirtschaftlichen Betrieben durch die Förderung von Bauern zu nachhaltigen Entrepreneuren und dem Verdienst eines angemessenen Lebensunterhaltes aus der Landwirtschaft.

Agribusiness leistet einen Beitrag zur Nahrungs- und Ernährungssicherheit, in dem es im Rahmen der Wertschöpfungskettenförderung eine Verbindung zwischen kleinen landwirtschaftlichen Strukturen und dem Privatsektor herstellt.

www.giz.de

In this way Mestorf disseminated the discoveries of what was then the progressive archaeological research of Scandinavia.

From 1867 onwards Mestorf earned her living as a foreign languages secretary at the Lithographisches Institut C. Adler in Hamburg.

From 1868 onwards she worked freelance for the Kiel Museum.

www.uni-kiel.de

Auf diese Weise verbreitet Mestorf die Erkenntnisse der damals fortschrittlichen archäologischen Forschung Skandinaviens.

Ihren Lebensunterhalt bestreitet sie von 1867 an als Fremdsprachensekretärin des » Lithographischen Institut C. Adler « in Hamburg.

Seit 1868 gehört sie dem Kieler Museum als freie Mitarbeiterin an.

www.uni-kiel.de

s children.

There are even some spiritual communities having the "non-acceptance of gifts" as rule of the order (see Taize - Frere Roger) and which do not beg, but earn their living through hard working.

www.solarisweb.at

Durch das Annehmen von Geschenken wird man anderen verpflichtet, abhängig und verliert seine Freiheit, die Freiheit der Kinder Gottes.

Es gibt sogar einige spirituelle Gemeinschaften, die das "Nichts Annehmen" als Ordensregel haben (vgl. Taize - Frere Roger) und ihren Lebensunterhalt nicht erbetteln, sondern hart erarbeiten.

www.solarisweb.at

Before submitting his pictures at the end of the day, he manipulated some of them digitally to a greater or lesser extend.

"On the one hand Graveys deconstructs both authority in the media business and objectivity of information, on the other hand he reflects the reality of contemporary artists who are often forced to suspend their creative processes in order to work for their living ."

www.kh-do.de

Bevor er seine Bilder am Ende des Tages einreichte, fügte er einigen mehr oder minder ausgeprägte digitale Manipulationen zu.

"Einerseits dekonstruiert Gravleys sowohl Autorität im Mediengeschäft wie Authentizität und Objektivität von Information, andererseits reflektiert er die Lebenswirklichkeit zeitgenössischer Künstler, die oft gezwungen sind, ihre kreativen Prozesse unterbrechen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen."

www.kh-do.de

s travels took him to Switzerland several times.

He earned a living with needle, thread, scissors and thimble in Basel, the Jura area, Geneva, Liestal, Herisau, and Interlaken, before settling in Zurich in the autumn of 1897. He was then 20 years old.

In 1898, the « Vegetarians ' Home and Teetotallers ' Café » opened in Stockerstrasse; because of this unfavourable location it soon moved to Sihlstrasse.

www.hiltl.ch

Ambrosius Hiltls Wege führten ihn dabei mehrmals in die Schweiz.

Mit Nadel, Faden, Schere und Fingerhut verdiente er sich in Basel, im Jura, in Genf, Liestal, Herisau und Interlaken seinen Lebensunterhalt, bis er sich im Herbst 1897, im Alter von 20 Jahren, in Zürich niederliess.

1898 wurde in Zürich das « Vegetarierheim und Abstinenz-Café » eröffnet.

www.hiltl.ch

In 1974 Mahler graduated from Leipzig ’s Hochschule für Grafik und Buchkunst and began a career as a freelancer.

She earned her living as a fashion photographer, working often for Sibylle, a hugely popular magazine published every other month which sold out its 200,000 copies within days.

Strict censorship impacted on her work, for example on a fashion shoot when she photographed the model encaged by wire mesh on a construction site.

www.goethe.de

Im Jahr 1974 schloss Mahler ihr Studium an der Leipziger Hochschule für Grafik und Buchkunst ab und begann eine freiberufliche Laufbahn.

Sie verdiente ihren Lebensunterhalt als Modefotografin und arbeitete oft für Sibylle, eine äußerst populäre Zeitschrift, die alle zwei Monate erschien und deren Auflage von 200.000 Exemplaren innerhalb weniger Tage ausverkauft war.

Die strenge Zensur hatte Auswirkungen auf ihre Arbeit, zum Beispiel als sie bei einem Modeshooting das Model auf einer Baustelle in einem Käfig aus Maschendraht fotografierte.

www.goethe.de

Freddie Frinton was born as Frederic Bittener Coo in Grimsby and he grew up by foster parents as a illegitimate child.

He hat to work hard for his living at young age, at 14 he was busy as a packer in a fish factory.

Despite these difficult environment he soon called attention to his collegues with his gags and parodies which even cost him his job at the factory.

www.cyranos.ch

Freddie Frinton wurde als Frederic Bittener Coo in Grimsby geboren und wuchs als uneheliches Kind bei Pflegeeltern auf.

Schon früh musste er hart für seinen Lebensunterhalt arbeiten, im Alter von 14 war er als Packer in einer Fischfabrik tätig.

Trotz dieser schwierigen Lebensumstände machte er schon bald durch seine Witze und Parodien auf sich aufmerksam, was ihm gar die Stelle in der Fischfabrik gekostet hat.

www.cyranos.ch

He moved to New York and attends Cooper Union School for Arts and Architecture in 1956.

He earned his living by working as a cartoonist for several journals and magazines as well as by teaching at a highschool in Brooklyn.

At the end of the fifties a series of collages in small format were created being regarded as precursors of the later series ' Great American Nudes ' and ' Still life ' in big format.

www.kettererkunst.de

Er zieht 1956 nach New York und besucht bei Nicolas Marsicano die Cooper Union School for Arts and Architecture.

Um seinen Lebensunterhalt zu verdienen, arbeitet er als Cartoonist für einige Zeitungen und Zeitschriften sowie als Lehrer in einer Highschool in Brooklyn.

Ende der fünfziger Jahre entsteht eine Serie kleinformatiger Collagen, die als Vorläufer der späteren großformatigen Serien wie " Great American Nudes ", " Bathtubs " und " Still Life " gelten.

www.kettererkunst.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文