French » Slovenian

passe [pɑs] N f

I . passer [pɑse] VB intr +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [perf miniti]

II . passer [pɑse] VB trans +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] VB vpr

3. passer (se débrouiller sans):

I . pastel [pastɛl] N m (crayon)

II . pastel [pastɛl] APP inv

passerelle [pɑsʀɛl] N f

1. passerelle (pont):

brv f

2. passerelle:

passerelle AVIAT, NAUT
most m

passeport [pɑspɔʀ] N m

I . passager (passagère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] ADJ

II . passager (passagère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] N m, f

passager d'un navire, d'une voiture:

potnik(potnica) m (f)

passoire [pɑswaʀ] N f

passé(e) [pɑse] ADJ

1. passé siècle:

passé(e)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (plus de):

celui (celle) [səlɥi, sɛl]

celui PRON dém:

ta

See also celle

celle celui [sɛl, səlɥi] PRON dém

1. celle + prép:

2. celle + pron rel:

passif (passive) [pasif, -iv] ADJ

1. passif (apathique):

2. passif (qui n'agit pas):

3. passif LING:

passant [pɑsɑ͂] N m

passage [pɑsaʒ] N m

1. passage (venue, petite rue couverte):

prehod m

2. passage (court séjour):

3. passage (transformation):

prehod m

4. passage (voie: pour piétons):

prehod m

5. passage (fragment):

passion [pasjɔ͂] N f

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina