German » Dutch

ˈauf·sto·ßen1 VB intr

1. aufstoßen (stoßen, stechen, stupsen):

3. aufstoßen inf (auffallen):

ˈauf·sto·cken VB trans

2. aufstocken (erhöhen):

ˈauf·ste·hen VB intr

1. aufstehen (sich erheben):

da musst du (schon) eher [o. früher ] aufstehen! inf fig

2. aufstehen (das Bett verlassen):

3. aufstehen (offen sein):

4. aufstehen (auf der Erde stehen):

5. aufstehen liter (entstehen):

ˈauf·stau·en1 VB trans (sich stauen)

ˈauf·stüt·zen1 VB trans

2. aufstützen:

ˈauf·stei·gen VB intr

2. aufsteigen (befördert werden):

4. aufsteigen (klettern):

6. aufsteigen liter (aus der Ferne):

7. aufsteigen SPORTS (den sportlichen Rang verbessern):

ˈauf·stel·len1 VB trans

1. aufstellen (platzieren):

2. aufstellen (aufbauen):

3. aufstellen (aufrichten):

4. aufstellen (zusammenstellen):

5. aufstellen (ausarbeiten, erstellen):

8. aufstellen (postieren):

aufstellen region CH

ˈauf·zeich·nen VB trans

2. aufzeichnen (als Zeichnung erstellen):

3. aufzeichnen (aufnehmen):

ˈauf·stö·bern VB trans

1. aufstöbern (aufspüren):

2. aufstöbern (aufschrecken):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er lachte hysterisch über die Menge und stürzte auf sie zu, was einige Frauen entsetzt aufstöhnen ließ.
de.wikipedia.org
Er ging auch in Konzerte meist mit der Partitur, wobei er aufstöhnte, wenn die Musiker eine Note vergaßen.
de.wikipedia.org

"aufstöhnen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski