German » Dutch

ge·ˈfan·gen·neh·men VB trans irreg

gefangennehmen → fangen¹

See also fangen , fangen

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] VB refl

1. fangen (sich verfangen):

Ge·ˈfan·gen·schaft <Gefangenschaft> [gəˈfaŋənʃaft] N f kein pl MIL

ge·ˈfan·gen [gəˈfaŋən] VB

gefangen pp von fangen¹, fangen²

See also fangen , fangen

ˈfan·gen2 <fängt, fing, gefallen> [ˈfaŋən] VB refl

1. fangen (sich verfangen):

Ge·ˈfan·gen·nah·me <Gefangennahme> [gəˈfaŋənnaːmə] N f kein pl (Verhaftung)

ˈan·set·zen1 VB intr

3. ansetzen (sprießen):

4. ansetzen (Licht einschalten):

ˈein·set·zen2 VB trans

5. einsetzen (bei Spiel, Wette):

Ge·ˈfan·ge·ne(r) [gəˈfaŋənə (-nɐ)] N f(m) decl wie adj

ˈhin·set·zen2 VB refl

1. hinsetzen (sich niederlassen):

2. hinsetzen inf (sich bemühen):

3. hinsetzen inf fig (sich wundern):

be·ˈset·zen VB trans

besetzen a. MIL, a. FASHION

Look up "gefangensetzen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski