German » French

blassRS [blas], blaßOLD ADJ

2. blass (hell):

3. blass form (fahl):

blafard(e) liter

5. blass (nichtssagend):

ElsassRS <-; no pl [o. -es]>, ElsaßOLD <-; no pl [o. -sses]> N nt

KompassRS <-es, -e>, KompaßOLD <-sses, -sse> N m

Grass <-; no pl> [graːs] N nt sl

herbe f inf

II . krassRS, kraßOLD ADV

III . krassRS, kraßOLD INTERJ inf

AnlassRS <-es, Anlässe>, AnlaßOLD <-sses, Anlässe> N m

Bypass <-es, -pässe> [ˈbaɪpas] N m

ErlassRS <-es, -e [o. A -lässe]> [ɛɐˈlas], ErlaßOLD <-sses, -sse [o. A -lässe]> N m

1. Erlass (Verordnung):

2. Erlass no pl (das Erlassen):

remise f

3. Erlass no pl LAW (das Verhängen, Verkünden):

PikassRS N nt CARDS

sodassRS CONJ

à tel point que +ind

AblassRS <-es, -lässe>, AblaßOLD <-sses, -lässe> N m ECCL

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch die Kollision mit dem Fahrwerk wurde das Ölfass hochgeschleudert, fiel auf die Landebahn und sprang wieder auf, woraufhin die Maschine das Fass mit der rechten Höhenflosse erfasste.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Ölfass" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina