German » French
You are viewing results spelled similarly: hemmen , Semmel , Gemme , Bemme , Mohammed , klemmen , stemmen , Hemd , Klemme and Emmer

hemmen [ˈhɛmən] VB trans

1. hemmen (ein Hemmnis sein):

2. hemmen (bremsen):

Gemme <-, -n> [ˈgɛmə] N f

Semmel <-, -n> [ˈzɛməl] N f

Semmel SGer, A:

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VB trans

1. stemmen (hoch drücken):

2. stemmen (stützen):

3. stemmen (brechen):

I . klemmen VB trans

2. klemmen inf (stehlen):

faucher inf
piquer inf

II . klemmen VB refl

1. klemmen (sich quetschen):

2. klemmen (sich zwängen):

3. klemmen inf (um Unterstützung bitten):

4. klemmen inf (sich kümmern um):

s'attaquer à qc inf

IV . klemmen VB intr impers

Klemme <-, -n> [ˈklɛmə] N f

1. Klemme (Haarklemme):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina