German » Portuguese

Klette <-n> [ˈklɛtə] N f

1. Klette BOT:

2. Klette inf (Mensch):

lapa f
cola mf

Hetze N f kein pl

1. Hetze (Eile):

pressa f

2. Hetze (Verleumdung):

Glatze <-n> [ˈglatsə] N f

1. Glatze (auf dem Kopf):

careca f

2. Glatze inf (Skinhead):

Glotze <-n> N f inf

I . klemmen VB trans

1. klemmen (festhalten):

II . klemmen VB intr (Tür, Schloss)

I . kleiden [ˈklaɪdən] VB trans

II . kleiden [ˈklaɪdən] VB refl

Kleie <-n> [ˈklaɪə] N f

I . kleben [ˈkle:bən] VB trans

II . kleben [ˈkle:bən] VB intr

1. kleben (haften):

2. kleben (klebrig sein):

Klemme <-n> [ˈklɛmə] N f

1. Klemme (Gegenstand):

pinça f

Götze <-n, -n> N m

Ritze <-n> [ˈrɪtsə] N f

Tatze <-n> [ˈtatsə] N f

Zitze <-n> [ˈtsɪtsə] N f

Fotze <-, -n> [ˈfɔtsə] N f vulg

cona f vulg
rata f vulg

Fratze <-n> [ˈfratsə] N f inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wurden die Früchte früher meist als Dörrbirnen (Kletzen) genossen, steht heute die Nutzung als Saft und Edelbrand im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Kletzen werden auch in einen Birnenbrand eingelegt, um einen intensiveren Birnengeschmack mit süßlichem Abgang zu erhalten, auch für Liköre werden Kletzen verwendet.
de.wikipedia.org
Sie werden auch zu Trockenfrüchten (Kletzen), Sirup (Birnenkraut), Marmelade, Saft und alkoholischen Getränken (Obstbrände) verarbeitet oder in Konserven eingemacht.
de.wikipedia.org
Je nach Dialekt hießen diese Birnenschnitze Hutzeln, Hutzen (alemannisch) oder Kletzen (bairisch-österreichisch) und damit das Brot auch Hutzenbrot oder Kletzenbrot.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "kletze" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português