French » German

crainte [kʀɛ͂t] N f

1. crainte (peur):

la crainte de qn/qc
n'aie/n'ayez [aucune] crainte!, sois/soyez sans crainte[s]!
de [ou dans la] [ou par] crainte de qc
aus Furcht [o. Angst] vor etw dat
de [ou dans la] [ou par] crainte de faire qc

2. crainte (pressentiment):

crainte

3. crainte pl (appréhension):

crainte

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La peur du jugement des autres, la crainte de ne pas être crue se conjugueraient avec l'espoir que le conjoint change.
fr.wikipedia.org
Les pouvoirs magiques qu’on leur attribuait suscitaient une grande admiration mais aussi une certaine crainte parmi les populations locales.
fr.wikipedia.org
S'installe alors une relation ambivalente entre le garçon et le tigre où se dispute la crainte et la reconnaissance.
fr.wikipedia.org
Il était installé au-delà des frontières et tirait par-dessus celles-ci, donc sans crainte de représailles.
fr.wikipedia.org
Cette « bonne société » d'avant-guerre a canalisé toutes ses craintes dans cette affaire.
fr.wikipedia.org
Craintes et peurs : d’être violenté(e) ou abandonné(e), d’amener des ami(es) à la maison, etc.
fr.wikipedia.org
Certaines villes européennes ont adopté des décrets visant à interdire les lâchers de ballons, par crainte d'une pollution des terres ou de la mer.
fr.wikipedia.org
Les résultats sont cependant à prendre avec précaution, les sondés ayant pu orienter leurs réponses par craintes de représailles.
fr.wikipedia.org
Les craintes des professeurs d'universités ont été dans une certaine mesure confirmées.
fr.wikipedia.org
Qu'elles montrent leur face sans crainte, et que leurs yeux n'aient pas peur de regarder le monde !
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina