French » German

ombrer [ɔ͂bʀe] VB trans

ombre1 [ɔ͂bʀ] N f

2. ombre (silhouette):

3. ombre MYTH:

Schatten m form

5. ombre (menace):

6. ombre usu pl ART:

II . ombre1 [ɔ͂bʀ]

ombre2 [ɔ͂bʀ] N f (terre de Sienne)

Umbra[erde f ] f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le caractère décousu du récit, rend parfaitement bien certaines zones d'ombres, auxquelles l'enfant n'a pas été confronté directement.
fr.wikipedia.org
Dans l'éclairage artificiel, plusieurs sources contribuent à la formation d'ombres.
fr.wikipedia.org
Entre éveil et sommeil, il apparaît sous forme d'ombres ou d'apparitions fugaces.
fr.wikipedia.org
Ces stucs tantôt blancs, tantôt peints et dorés, encadrent des figures allégoriques, tout en créant des jeux d'ombres et de lumière.
fr.wikipedia.org
La plupart des vilains de jeux vidéo agissent de façon distante, monstrueuse et sont des figures d'ombres, qui possèdent une personnalité autocratique, tyrannique et cruelle.
fr.wikipedia.org
Le suspect se rétracte cependant par la suite avant d'être acquitté en novembre 2001, en raison des nombreuses zones d'ombres demeurant dans le dossier.
fr.wikipedia.org
Pour les essences de lumière comme pour les essences d'ombres, la taille et l'ensoleillement de la trouée dans la canopée auront une grande importance.
fr.wikipedia.org
Ce dernier a mis au point un séparateur d'ombres qui, comme son nom l'indique, sépare tout être vivant de son ombre.
fr.wikipedia.org
Pourtant, la « pensée voilée (ombreuse, porteuse d'ombres) » (shadowy thought) qui termine le poème laisse planer une certaine ambiguïté.
fr.wikipedia.org
Devenir un tourbillon de silhouettes et d'ombres ; chatoyer comme un mirage.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina