German » French

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORTS, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

17. stehen (eingestellt sein):

wie stehst du zu diesem Plan?

19. stehen (stecken):

21. stehen inf (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande inf

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig inf

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr impers +haben o SGer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

Stehen <-s; no pl> N nt

2. Stehen (Stillstand):

Usage examples with stehst

wie stehst du zu diesem Plan?

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In dieser Zeit habe ich erfahren, mit welch innerer Überzeugung Du zu unserer Sache stehst.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2001 konnte die bereits angekündigte Fischer-Biografie „Sag mir, wo Du stehst“ der Journalistin Bettina Röhl nicht erscheinen, weil der Verlag Kiepenheuer & Witsch in Köln vom Vertrag zurücktrat.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina