German » Dutch

ˈzie·hen1 <zog, gezogen> [ˈ͜tsiːən] VB intr

ˈzie·hen3 <zog, gezogen> [ˈ͜tsiːən] VB refl

2. ziehen (sich verbiegen):

ˈstramm·zie·hen, ˈstramm zie·hen VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hier ist das Wohnen bei der Familie der Braut oder Ehefrau eine Zwischenphase (zeitweilige Matrilokalität), bevor das Ehepaar dauerhaft zum Mann zieht.
de.wikipedia.org
Ein "kadenziert gehendes" Pferd ist eines, das die Beine weiter vom Boden entfernt zieht als ein flach gehendes Pferd.
de.wikipedia.org
Die weiße Färbung der Kehle zieht sich in einem schmalen, seitlichen Band bis in den Nacken.
de.wikipedia.org
Er komprimiert den Nasenknorpel und damit den Nasenrücken, erweitert die Nasenöffnung etwas zur Seite hin und zieht die Nasenspitze etwas nach unten.
de.wikipedia.org
Bei seinen ersten Auftritten zieht er sich durch waghalsiges und arrogantes Verhalten den Unmut seiner Kollegen und Vorgesetzten zu.
de.wikipedia.org
Doch dieser zieht unbeirrt mit den beiden weit in das Land und in die Wildnis.
de.wikipedia.org
An fünf Wochenenden zieht ein großer Karnevalszug mit Triumphwagen aus Pappmaché durch die Stadt.
de.wikipedia.org
Zur scharfen Herausarbeitung von Einzelerzählungen beseitigt er öfters scheinbar unnötiges fachmännisches Beiwerk seiner Vorlage, zieht unterschiedliche Vorgänge zeitlich zusammen oder bringt sie miteinander in Verbindung.
de.wikipedia.org
Die drei Flüsse erreichen im Durchschnitt etwa zur gleichen Zeit ihre Maximalhöhen, was im Normalfall eine hohe Nilschwemme mit einer kürzeren Nilflutdauer nach sich zieht.
de.wikipedia.org
Deshalb zieht es ihn zu seinen Kriegskameraden an die Front zurück.
de.wikipedia.org

Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski