German » English

Translations for „Tode“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Le·ben <-s, -> [ˈle:bn̩] N nt

Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, pl kɪndɐ] N nt

5. Kind (Anrede für junge Frau):

Phrases:

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die zunehmende Integration der Bauteile und die Entwicklung neuer Fertigungsverfahren führten von der Handfertigung zur Automatisierung der Produktion und veränderten die Arbeitsplätze.

Aufgrund des 1988 einsetzenden grundlegenden Wandels in der Elektronikbranche ergab sich 1988, zwei Jahre nach dem Tod des Firmengründers, die Notwendigkeit, nach einem geeigneten Partner zu suchen.

1990 wurde die Nixdorf Computer AG mit dem Bereich Daten- und Informationstechnik der Siemens AG in der Siemens Nixdorf Informationssysteme AG zusammengefasst.

www.hnf.de

Growing component integration and the development of new manufacturing procedures caused manual production to give way to automatic processes, completely changing production workplaces.

In 1988, two years after the founder's death, the company was hit by crisis. High losses forced NCAG to search for a partner.

In 1990, Siemens AG acquired a majority holding and merged the company with its own computer division to form Siemens Nixdorf Informationssysteme AG.

www.hnf.de

Elisabeth Rudorff ist die Tochter von Ernst Rudorff, einem der Begründer des Natur- und Heimatschutzes in Deutschland.

Der Vater hat alle Hoffnungen auf die Fortführung seines Lebenswerkes in den Sohn gesetzt, doch nach dem Tode beider Männer 1916 ist es Elisabeth, die sich wie zuvor der Vater für den Schutz von Natur und Landschaft einsetzt.

Elisabeth Rudorff lebt mit ihrer jüngeren Schwester Melusine in Lauenstein.

www.umwelt.uni-hannover.de

Elisabeth Rudorff ( 1879-1963 ) was the daughter of Ernst Rudorff, one of the founders of natural and local history ( “ Heimat ” ) conservation in Germany.

Although the father had hoped that his son would continue his life’s work, it was Elisabeth who, after the death of both men in 1916, committed herself to the conservation of nature and traditional landscapes as her father before her.

Elisabeth Rudorff lived with her younger sister Melusine in Lauenstein.

www.umwelt.uni-hannover.de

Basel, 18 Juni 2014

Roche Medikament Gazyvaro erhält Zulassung für die Behandlung von Patienten mit nicht vorbehandelter chronischer lymphatischer Leukämie und Begleiterkrankungen in der Schweiz Im Direktvergleich zur Standardtherapie mit MabThera reduziert Gazyvaro in Kombination mit Chemotherapie bei CLL-Patienten das Risiko für ein Fortschreiten der Erkrankung oder den Eintritt des Todes um mehr als die Hälfte.

Roche (SIX:

www.roche.ch

Basel, 18 June 2014

Roche medicine Gazyvaro granted approval for the therapy of patients with previously untreated chronic lymphocytic leukemia and co-existing medical conditions in Switzerland In a head-to-head comparison with standard therapy with MabThera, Gazyvaro in combination with chemotherapy reduces the risk of disease progression or death in CLL patients by more than half.

Roche (SIX:

www.roche.ch

Komm !

6,8 Und ich sah: und siehe, ein fahles Pferd, und der darauf saß, dessen Name ist « Tod »; und der Hades folgte ihm.

Und ihnen wurde Macht gegeben über den vierten Teil der Erde, zu töten mit dem Schwert und mit Hunger und mit Tod und durch die wilden Tiere der Erde.

www.immanuel.at

"

6,8 I looked, and behold, an ashen horse; and he who sat on it had the name Death; and Hades was following with him.

Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill with sword and with famine and with dead and by the wild beasts of the earth.

www.immanuel.at

Der Film erzählt vom schmerzlichen Ende einer Liebesgeschichte, die eine etwas mehr als dreissigjährige Frau mit einem Nordafrikaner verbindet, und vom Beginn und Ende einer zweiten Beziehung derselben Frau mit einem « etablierten » Journalisten.

Diese Geschichten verdeutlichen den absoluten Anspruch einer Frau, die Liebe nur mit den Begriffen Leben oder Tod fassen kann, eine Haltung, die die Liebe meist dramatisch, zumindest aber brennend und flackernd wie die Flamme macht, die in ihrem Herzen lodert.

| german | french | english | italian |

www.swissfilms.ch

The film relates the painful ending of a love story binding an over-30-year-old woman and a North African, and the beginning and end of a relationship she also has with an “ established ” journalist.

The stories illustrate the absolute claim of a woman who can understand love only in terms of life and death, an attitude that generally makes love appear dramatic, but at least burning and flickering, like the flame that glows in her heart.

| german | french | english | italian |

www.swissfilms.ch

- 4 -

4. bedeutet "Vorrichtung" a) ein Kernsprengkörper oder b) eine Vorrichtung zur Verbreitung von radioaktivem Material oder eine Strahlung emittierende Vorrichtung, die auf Grund ihrer radiologischen Eigenschaften den Tod, eine schwere Körperverletzung oder bedeutende Sach- oder Umweltschäden verursachen kann;

www.un.org

( a ) Any nuclear explosive device ; or

(b) Any radioactive material dispersal or radiation-emitting device which may, owing to its radiological properties, cause death, serious bodily injury or substantial damage to property or to the environment.

www.un.org

( … )

Marjana Gaponenko hat mit Luka Lewadski eine skurrile und eigenwillige Figur wie aus einer Erzählung von Isaak Babel geschaffen, einen kindlichen Greis, dessen letztes lebenslustiges Aufbegehren gegen den Tod Ausdruck in einer Sprache findet, die das Oszillieren aus Wachen und Traum, aus melancholischer Nostalgie und Hunger nach Leben ausbalanciert.

Beate Tröger:

www.goethe.de

( … )

Marjana Gaponenko has created in Luka Lewadski a quirky and idiosyncratic character who might have stepped out of a story by Isaak Babel, a child-like old man whose last zestful resistance to death finds expression in language that balances the oscillation between waking and dreaming, between melancholy nostalgia and a hunger for life.

Beate Tröger:

www.goethe.de

Sylvester Levay am Ort der Uraufführung zum Jubiläum wieder in der legendären, opulenten Originalproduktion zeigen zu können.

In der Besetzung dürfen wir sowohl einzigartige neue Talente als auch arrivierte Publikumslieblinge willkommen heißen, die die historische Geschichte um die Figur der tragischen Kaiserin, deren Verlangen nach Freiheit letztlich nur der Tod erfüllen kann, zu einzigartigem Leben erwecken.“

www.musicalvienna.at

Sylvester Levay where it was performed for the very first time and, once again, in the legendary and lavish original production.

In the cast we welcome unique new talents as well as established audience favourites who will breathe stunning life into the historic tale of the tragic empress whose longing for freedom can ultimately only be stilled by death."

www.musicalvienna.at

Er baute in jahrelanger Kleinarbeit eine Spezialbibliothek auf und nahm bis ins hohe Alter am Statistischen Seminar teil.

Noch kurz vor seinem Tod verfasste er ein Exposé über die Bedeutung und die Zweckmäßigkeit der statistischen Ausbildung in Deutschland, in dem er eine Änderung des Prüfungswesens vorschlug.

Siebels / Nees

www.uni-kiel.de

Over many years he painstakingly built up a special library and participated in statistical seminars until a ripe old age.

Only shortly before his death he wrote a synopsis about the significance and usefulness of statistical education in Germany, in which he proposed a change to examination procedures.

Siebels / Nees

www.uni-kiel.de

„ Bei der sogenannten Halsschaukel wurde dem Häftling ein Stock quer über den Hals gelegt, auf dessen beiden Enden sich der Funktionshäftling stellte.

Durch Gewichtsverlagerung von einem zum anderen Bein ‚wippte‘ er dann sein Opfer zu Tode.

Der unter anderem als Oberkapo des Buna-Kommandos eingesetzte Bonitz wurde von ehemaligen Häftlingen mindestens 50 solcher Morde beschuldigt.“[1]

www.wollheim-memorial.de

“ In the case of the so-called neck seesaw, a cane was laid straight across the prisoner ’s neck, with the prisoner functionary standing on both ends.

By shifting his weight from one leg to the other, he then ‘seesawed’ his victim to death.

Bonitz, who among other things was deployed as Oberkapo of the Buna detachment, was accused of at least 50 such murders by former inmates.”[1]

www.wollheim-memorial.de

Die älteste Erwähnung des Hl. Hieronymus geht denn auch auf Anfang des 19. Jahrhunderts zurück, als es im Testament der Schweizer Malerin Angelika Kauffmann mit einer Zuschreibung an Leonardo erwähnt wird.

Nach dem Tod der Kauffmann verlieren sich wieder die Spuren von diesem Gemälde, bis es schließlich durch Zufall aufgefunden und vom Onkel Napoleons, Kardinal Joseph Fesch, erworben wird.

mv.vatican.va

The earliest mention of the St Jerome dates in fact to the beginning of the 19th century, when it is attributed to Leonardo, in the will of the Swiss painter Angelica Kauffmann.

On Kauffmann s death all trace of it again disappeared, until it was found by chance and purchased by Napoleon s uncle, Cardinal Joseph Fesch.

mv.vatican.va

Dieses hätte das Ende der Heilsgeschichte Gottes einläuten können, das Scheitern der mehrtausendjährigen Bewegung der stärksten geistigen Macht der Menschheit.

Aber gerade in der tiefsten Erniedrigung des Versagens, des Verrates, des Scheiterns, das nur noch durch den Tod auf Golgatha übertroffen wird, pflanzt sich der Keim zu einer neuen großen Zukunft und zur Offenbarung des Heils.

Den Wendepunkt nennt der Evangelist Matthäus ( Mt 26,75 ):

www.immanuel.at

This could have heralded the end of the salvation history of God, the collapse of a movement of several millennia, of the strongest spiritual power of humanity.

But just at this same low point of failure, betrayal and collapse, only to be exceeded by the death on Golgotha, the germ is planted for a great new future and the revelation of salvation.

The evangelist Matthew shows the turning point:

www.immanuel.at

Sein Mitsein mit Gott war konkret Mitsein mit Gottes Liebe, und die ist die wahre Macht gegen den Tod, stärker als der Tod ” ( Predigt, 15.04.2006 ).

Das ist der wahre Kern der Eucharistie und darin besteht ihre wahre Größe, dass sie immer mehr als nur ein Mahl ist, denn der Herr ist durch ihre Feier mitten unter uns, die Verdienste seines Todes und seiner Auferstehung, jenes zentralen Heilsereignisses, sind gegenwärtig ( vgl. Ecclesia de Eucharistia, 11 ).

In diesem Sinn durchdringt „ [ d ] as Mysterium der Auferstehung, worin Christus den Tod besiegt hat, … unsere alte Zeit mit seiner mächtigen Kraft, bis alles Christus unterworfen sein wird “ (KKK, 1169) .

www.vatican.va

( Homily, 15.04.2006 ).

This is the real nucleus and the true grandeur of the Eucharist, which is always more than a banquet, as by its celebration the Lord makes himself present, together with the merits of his death and resurrection, central event of our salvation ( cf. Ecclesia de Eucharistia, 11 ).

Thus " the mystery of the Resurrection, in which Christ crushed death, permeates with its powerful energy our old time, until all is subjected to him " (CCC, 1169) .

www.vatican.va

Der Film bedient sich einer Struktur, die auf dem suspense-Genre beruht ;

Mimis Geschichte soll die Produktion von Ideologie durch Fiktion sichtbar machen, insbesondere durch die Motive der romantischen Liebe und des Todes, und Verbindungen zwischen dieser Thematik und der materiellen Produktion herstellen.

( Forum Katalog, 1980 )

www.arsenal-berlin.de

The film makes use of a suspense film structure ;

Mimi ’ s story is supposed to reveal how ideology is produced by fiction, in particular by means of the motifs of romantic love and death, and also aims to make connections between these themes and material production.

( Forum Catalogue, 1980 )

www.arsenal-berlin.de

Jemand Anderes, der selbst ohne Fehler ist, kann die Schuld freiwillig übernehmen und erleidet dafür anstatt jener Person die Strafe.

Das war die Mission von Jesus Christus, Gottes Sohn, der als Mensch auf unsere Erde gekommen ist, stellvertretend am Kreuz die Todesstrafe getragen hat, und schließlich den Tod durch seine Auferstehung besiegt hat!

david.von-oheimb.de

s genius solution, according to the Bible, is substitution : someone else who is sinless may take over sin and be punished instead.

That was the mission of Jesus Christ, God s son, coming to the earth as a man, dying on the cross, and finally defeating death by reviving!

david.von-oheimb.de

Die Kommission bestand meistens aus dem Lagerkommandanten, Lagerführer, Lager-Arbeitsführer, Lagerarzt und immer mehreren Zivilisten, die dem Arbeitsstab der I.G. Farben angehörten.

Die Häftlinge rissen sich zusammen, wenn sie vorbeimarschierten, da sie alle wussten, dass das Herausholen aus der Fünferreihe der sichere Tod durch Vergasung in Birkenau bedeutete.“

(Rudolf Vitek, Eidesstattliche Erklärung, 3.3.1947, NI-4830.

www.wollheim-memorial.de

The commission consisted generally of the camp commandant, the camp leader, the camp work leader, the camp physician and always several civilians belonging to the labor staff of the I.G. Farben.

The prisoners summoned up all their strength as they marched past because they all knew that to be picked out from the row of fives meant positive death by gas, in Birkenau.”

(Rudolf Vitek, affidavit, March 3, 1947, NI-4830.

www.wollheim-memorial.de

Alles in dieser Welt existiert ausschließlich im Angesicht seines Antagonisten :

Leben nur durch Tod, Gott nur durch den Teufel, Gutes nur durch Böses, Ordnung nur durch Chaos, Perfektes nur duch Imperfektes, Schönes nur durch Hässliches,…

Koffein wirkt als Adenosinantagonist.

de.mimi.hu

Everything in this world exists only in the face of his antagonists :

life only by death, God only by the devil, good only evil, only order by Chaos Perfect just Duch imperfect, beautiful only by Ugly…

Caffeine acts as an adenosine antagonist.

de.mimi.hu

1. November 2008 – 25. Januar 2009

Eines der großen „ heimlichen “ Themen in der Kunst des 19. Jahrhunderts wird in Jan Hoets Abschiedsausstellung “ Loss of Control ” befragt und bis in die heutige Gegenwart hinein aktualisiert: der permanente Austausch zwischen Kunst und Leben, zwischen Wahnsinn und Genie, zwischen Tod und Sexualität.

marta-herford.de

1 November 2008 – 25 January 2009

One of the great “ secret ” subjects of the art of the 19th century is called into question in Jan Hoet ’ s valedictory exhibition LOSS OF CONTROL and updated right up until the present day – the permanent exchange between art and life, between madness and genius, between death and sexuality.

marta-herford.de

Küchengarten

Nach dem Tod von Seinsheims wurde die Bedeutung des Gartens lange Zeit nicht voll erkannt, bis in den 50er und 60er Jahren des 20. Jahrhunderts eine Restaurierung des Gartens auf den Rokoko-Zustand von 1779 einsetzte.

Dieser Garten dürfte der in inhaltlichen und auch praktisch nachvollziehbaren Bedeutungszusammenhängen differenzierteste Garten im deutschsprachigen Raum sein.

www.schloesser.bayern.de

Kitchen garden

After the death of Seinsheim, the importance of the garden was not fully recognized until the 1950s and 60s, when it was restored in its rococo form of 1779.

This garden probably has the greatest variety of content and symbolic meaning of any in South Germany.

www.schloesser.bayern.de

Doch der Körper bleibt zunächst zurück.

Bis ins 19. Jahrhundert war der Tod ein sichtbarer Teil des täglichen Lebens.

peperoni-books.de

Still, the body remains.

Until the 19th century, death was so prevalent in everyday life that it couldn't be denied:

peperoni-books.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文