German » French

entspringen* VB intr irreg +sein

2. entspringen (seinen Ursprung haben):

bei|springen VB intr irreg +sein (helfen)

II . entzweireißen VB intr (durch einen Riss)

I . entzwei|brechen irreg VB intr +sein

I . entzweien* form VB trans

entzwei|gehen VB intr irreg +sein

Skispringen N nt

saut m à ski[s]

I . ạn|springen irreg VB intr V +sein

2. anspringen inf (reagieren):

réagir à qc

ein|springen VB intr irreg +sein

seil|springen VB intr irreg, nur infin und pp +sein

überspringen*1 VB trans irreg

2. überspringen (auslassen):

Seilspringen N nt

Entzweiung <-, -en> N f form

I . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB intr +sein

1. springen (hüpfen, einen Satz machen):

2. springen inf (Anordnungen schnell ausführen):

filer doux inf

3. springen DIAL (eilen):

6. springen (vorrücken):

II . springen <sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB trans

um|springen VB intr irreg +sein

2. umspringen (umschalten) Ampel, Anzeige:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina