German » French

Translations for „herbeiwünschen“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

verwunschen [fɛɐˈvʊnʃən] ADJ

verwünschen* VB trans

1. verwünschen (verfluchen):

2. verwünschen (verzaubern):

I . her|bemühen* form VB refl

II . her|bemühen* form VB trans

herbei|eilen VB intr +sein

herbei|führen VB trans

2. herbeiführen (verursachen):

herbei|bringen VB trans irreg

2. herbeibringen (herbeischaffen):

herbei|strömen VB intr +sein

herbeiströmen Menge, Leute:

herbeizitieren VB trans abw (Mitarbeiter)

her|beten VB trans pej

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr erstes Ziel ist der Touristenführer, dessen Tod sie herbeiwünscht.
de.wikipedia.org
Unter einem Luftschloss versteht man eine Vorstellung oder einen Plan von etwas, das man sich ersehnt, herbeiwünscht oder erträumt, das aber bei vernünftiger Betrachtung nicht realistisch ist.
de.wikipedia.org
Die Zauberin weidet sich an dem Schauspiel, während der allein gebliebene Amadigi von Schmerz überwältigt den Tod herbeiwünscht.
de.wikipedia.org
Anders agierte ein „weit radikalerer Flügel“, der von Anfang an auf einen Krieg spekulierte und ihn geradezu herbeiwünschte.
de.wikipedia.org
Möglicherweise handelt es sich hierbei um magische Formelwörter, die Unheil abwehren und Gedeihen herbeiwünschen sollen.
de.wikipedia.org
Sie ist bereit, ihrem Vater zu gehorchen, kann sich aber nicht sehnlichst herbeiwünschen, was sie gar nicht kennt, wie es für eine erfolgversprechende Behandlung nötig wäre.
de.wikipedia.org
Er ist stets hungrig und ein Verstandesmensch: Trotz seiner Profession ist es ihm unmöglich, an Gott zu glauben, auch wenn er sich seinen Glauben herbeiwünscht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "herbeiwünschen" in other languages

"herbeiwünschen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina