German » French

münden [ˈmʏndən] VB intr +haben o sein

1. münden (hineinfließen):

2. münden (führen zu):

3. münden (hinauslaufen auf):

aboutir à qc

Mund <-[e]s, Münder> [munt, Plː ˈmʏndɐ] N m

Mund-zu-Mund-Beatmung N f

Mund-zu-Nase-Beatmung N f

Mund-Nase-Schutz <-es, -e> N f

Usage examples with munden

jdm munden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das moderne Dosenbier mundet ihnen nicht.
de.wikipedia.org
Die erste Strophe stellt stæte minne und triuwe der Gesinnung des minnedieps gegenüber, die zweite Strophe bietet die Gegenposition (verbotenes Wasser mundet besser als offener Wein).
de.wikipedia.org
Das Gericht soll ihm vorzüglich gemundet haben.
de.wikipedia.org
Die von diesem komponierte Schokoladentorte soll den Gästen sehr gemundet haben – womit die Geschichte der Sachertorte begann.
de.wikipedia.org
Schauplatz der Handlung sind die beiden Moseldörfer Porten und Munden.
de.wikipedia.org
Der Biermarke wird nachgesagt, dass sie kaltserviert mit der lokalen taiwanischen Küche am besten mundet.
de.wikipedia.org
Mit der Hilfe ihrer Zunge hat sie vielen Köchen den Ruf ruiniert, da nur sehr erhabene Gerichte ihrem Gaumen munden und ein nicht zufriedenstellendes Gericht den Koch als unfähig darstellt.
de.wikipedia.org
Daraufhin wurden die jungen Damen wieder lustig, fragten unablässig, wendeten sich dem Essen zu und ließen es sich munden.
de.wikipedia.org
Der erzählerische Rahmen wird anhand des Schicksals einzelner Familien aus Porten und Munden gefüllt, wobei deren Wege und das Schicksal der Dorfgemeinschaft in unterschiedlichen Handlungssträngen miteinander verwoben sind.
de.wikipedia.org
Am Morgen mundet ihnen die Sterzmahlzeit und sehen danach beim Zubereiten der Bäder zu.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"munden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina