German » French

II . kümmern [ˈkʏmɐn] VB intr

kümmern Baum, Pflanze:

III . kümmern [ˈkʏmɐn] VB refl

I . dämmern [ˈdɛmɐn] VB intr

3. dämmern (im Dämmerzustand sein):

I . hämmern [ˈhɛmɐn] VB intr

1. hämmern Handwerker, Bastler:

2. hämmern (klopfen):

3. hämmern (pulsieren) Puls, Herz:

II . hämmern [ˈhɛmɐn] VB trans

1. hämmern (bearbeiten, herstellen):

2. hämmern inf (spielen):

I . jammern [ˈjamɐn] VB intr

2. jammern (verlangen):

Pommern <-s> [ˈpɔmɐn] N nt GEOG

Wimmern <-s; no pl> N nt

I . zimmern [ˈtsɪmɐn] VB trans

II . zimmern [ˈtsɪmɐn] VB intr

pumpern VB intr SGer, A inf

pumpern (pochen) Herz:

Hummer <-s, -> [ˈhʊmɐ] N m

Kummer <-s> [ˈkʊmɐ] N m

1. Kummer (Betrübtheit):

2. Kummer (Unannehmlichkeiten):

soucis mpl

Nummer <-, -n> [ˈnʊmɐ] N f

1. Nummer (Zahl):

2. Nummer (Hausnummer, Zimmernummer):

3. Nummer TELEC:

4. Nummer (Ausgabe):

6. Nummer (Autonummer):

7. Nummer inf (Mensch):

8. Nummer sl (Geschlechtsverkehr):

coup m French sl
un bon coup French sl

Summer <-s, -> N m

Brummer <-s, -> N m inf

1. Brummer (Insekt):

2. Brummer (Lastwagen):

gros-cul m inf
bahut m inf

Drummer <-s, -> N m

Drummer → Schlagzeuger

See also Schlagzeuger

Schlagzeuger(in) <-s, -> N m(f)

batteur(-euse) m (f)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Laufe des Jahres 2007 wurden verbesserte Schalldämpfer eingebaut, da das „Wummern“ des knapp 150 Liter großen V-12-Motors zu Beschwerden von Anwohnern der Strecke geführt hatte.
de.wikipedia.org
Die Lebensdauer der gegen Erschütterungen empfindlichen Röhren kann dadurch verkürzt werden, und durch die Vibrationen können beim Betrieb unerwünschte Nebengeräusche wie zum Beispiel ein „Wummern“ der Endstufen-Röhren auftreten.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"wummern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina