German » Portuguese

ein|geben VB trans

eingeben irr (Daten):

ein|decken VB refl

eindecken sich eindecken:

eingebildet ADJ

2. eingebildet (nicht wirklich):

I . ein|gehen irr +sein VB trans

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein VB intr

4. eingehen (Kleidung):

I . eingenommen

eingenommen pp von einnehmen:

See also einnehmen

ein|nehmen VB trans irr

1. einnehmen (Geld):

3. einnehmen (Medikament):

ein|gestehen* VB trans

ein|gewöhnen* VB refl

eingewöhnen sich eingewöhnen:

I . ein|rücken VB trans (Zeile, Absatz)

II . ein|rücken VB intr +sein MIL

I . ein|checken VB trans (Gepäck)

ein|brocken [ˈaɪnbrɔkən] VB trans inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eines der verbreiteten Losverfahren besteht in der Verteilung eines Kuchens, in den eine Bohne eingebacken ist.
de.wikipedia.org
Die Kröchelin schwor, Orthie habe ihr einen Eierkuchen geschenkt, in dem Haare und Blut eingebacken waren.
de.wikipedia.org
Das Obst kann offen liegen, mit Teig bedeckt (Gedeckte Obstkuchen) oder wie beispielsweise beim Rührkuchen mit Apfelstücken mit eingebacken sein.
de.wikipedia.org
Die trotz ihres sauren Geschmacks essbaren Beeren können in Brot eingebacken oder unter Porridge oder Suppen gerührt werden.
de.wikipedia.org
Die Rohraufnahme besteht aus Stahl und wird zusammen mit den Führungsschienen des Verschlussträgers in das Kunststoffgehäuse eingebacken.
de.wikipedia.org
Die Früchte werden in Tee und Whiskey eingeweicht und dann in einem Hefeteig oder Brotteig, der als Treibmittel Backpulver nutzt, eingebacken.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português