German » Portuguese

Anlauf <-(e)s, -läufe> N m

2. Anlauf (Versuch):

Auflauf <-(e)s, -läufe> N m

1. Auflauf (Menschenauflauf):

Zulauf <-(e)s> N m kein pl

Ablauf <-es, -läufe> N m

1. Ablauf (Abfluss):

esgoto m

2. Ablauf (von Ereignissen):

3. Ablauf (einer Frist):

termo m

Einlauf <-(e)s, -läufe> N m

1. Einlauf SPORTS:

2. Einlauf MED:

Verlauf <-(e)s, -läufe> N m

Knauf <-(e)s, Knäufe> [knaʊf] N m

Ankauf <-(e)s, -käufe> N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Endlauf siegten die Deutschen mit 0,43 Sekunden Vorsprung vor den Australiern, die drittplatzierten Kanadier lagen 1,09 Sekunden hinter den Australiern.
de.wikipedia.org
Im Endlauf belegten sie den vierten Platz mit 0,79 Sekunden Rückstand auf die drittplatzierten Däninnen.
de.wikipedia.org
Im Endlauf war er der erste Läufer, der bei Europameisterschaften unter zehn Sekunden bleiben konnte.
de.wikipedia.org
Auch mit der Staffel erreichte er den Endlauf und wurde Sechster.
de.wikipedia.org
Bei den Leichtathletik-Hallenweltmeisterschaften 2012 kam sie ins Halbfinale und verpasste nur knapp den Endlauf.
de.wikipedia.org
Mit der französischen 4-mal-400-Meter-Staffel erreichte er den Endlauf, belegte dann aber nur Platz acht.
de.wikipedia.org
Sowohl im Vorlauf als auch im Endlauf egalisierte die deutsche Staffel mit 39,5 s den bestehenden Weltrekord.
de.wikipedia.org
Damit schied er jeweils aus, da nach den damaligen Bestimmungen am Endlauf nur sechs Athleten, die drei schnellsten der beiden Halbfinales, teilnehmen durften.
de.wikipedia.org
Die Wettbewerbe waren bei schönem Wetter gut besucht, schon bei den Vorläufen kamen rund 10 000, zum Endlauf der Steher 17 000 Zuschauer (ausverkauft).
de.wikipedia.org
Außerdem wurde sie Fünfte im Endlauf über 100 Meter.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "endlauf" in other languages

"endlauf" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português