German » Portuguese

Amboss <-es, -e> [ˈambɔs] N m, Amboß N m <-sses, -sse> ANAT

goss [gɔs], goß

goss imp von gießen:

See also gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> VB trans

1. gießen (Pflanze):

3. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> VB intr inf

floss [flɔs], floß

floss imp von fließen:

See also fließen

genoss [gəˈnɔs], genoß

genoss imp von genießen:

See also genießen

genießen <genießt, genoss, genossen> VB trans

1. genießen (Reise, Leben):

genießen inf

3. genießen (Ausbildung, Erziehung):

Koloss <-es, -e> [koˈlɔs] N m, Koloß N m <-sses, -sse>

schoss, schoß

schoss imp von schießen:

See also schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> VB trans

1. schießen (Geschoss):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> VB intr

1. schießen (Schütze):

atirar a

spross [ʃprɔs], sproß

spross imp von sprießen:

See also sprießen

sprießen <sprießt, spross, gesprossen> VB intr +sein liter

Spross <-es, -e> [ʃprɔs] N m, Sproß N m <-sses, -e>

Umriss <-es, -e> [ˈ--] N m, Umriß N m <-sses, -e>

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português