German » Slovenian

schlug [ʃluːk] VB

schlug 3. pret von schlagen:

See also schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB intr

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [perf zadeti]

3. schlagen:

biti [perf odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [perf zapeti]

6. schlagen +sein inf (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB refl

Schluss <-es, Schlüsse> N m, Schluß [ʃlʊs, plːˈʃlʏsə] N m <-sses, Schlüsse>

2. Schluss (Folgerung):

Schlund <-(e)s, Schlünde> [ʃlʊnt,plːˈʃlʏndə] N m ANAT

schlau [ʃlaʊ] ADJ

1. schlau (listig):

schloss , schloß [ʃlɔs]

schloss 3. pret von schließen:

See also schließen

I . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB intr

2. schließen (aufhören):

3. schließen (folgern):

sklepati iz +gen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB trans

1. schließen (zumachen):

zapirati [perf zapreti]

3. schließen (Bündnis, Vertrag, Ehe):

4. schließen ELEC (anschließen):

III . schließen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VB refl

schließen sich schließen (zugehen):

schlich [ʃlɪç͂] VB

schlich 3. pret von schleichen:

See also schleichen

I . schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪç͂ən] VB intr +sein (sich leise bewegen)

schlaff [ʃlaf] ADJ

3. schlaff pej (träge):

schläft [ʃlɛːft] VB

schläft 3. präs von schlafen:

See also schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlafən] VB intr

2. schlafen (übernachten):

3. schlafen (Geschlechtsverkehr haben):

4. schlafen inf (nicht aufpassen):

schlägt [ʃlɛːkt] VB

schlägt 3. präs von schlagen:

See also schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB intr

2. schlagen +sein (aufprallen):

zadevati [perf zadeti]

3. schlagen:

biti [perf odbiti]

4. schlagen +haben o sein (Regen):

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

peti [perf zapeti]

6. schlagen +sein inf (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB refl

schlang [ʃlaŋ] VB

schlang 3. pret von schlingen:

See also schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB intr (beim Essen)

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB trans (binden)

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB refl

schlingen sich schlingen (Pflanze):

ovijati se [perf oviti se ]okrog +gen

schlank [ʃlaŋk] ADJ

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (nicht straff):

3. schlapp inf:

schlief [ʃliːf] VB

schlief 3. pret von schlafen:

See also schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> [ˈʃlafən] VB intr

2. schlafen (übernachten):

3. schlafen (Geschlechtsverkehr haben):

4. schlafen inf (nicht aufpassen):

schliff [ʃlɪf] VB

schliff 3. pret von schleifen²:

See also schleifen , schleifen

schleifen2 <schleift, schliff, geschliffen> VB trans

1. schleifen (Messer, Schere):

2. schleifen (Glas, Edelstein):

brusiti [perf zbrusiti]

3. schleifen inf (hart drillen):

drilati sl

schleifen1 [ˈʃlaɪfən] VB trans

2. schleifen (zum Mitkommen überreden):

3. schleifen (niederreißen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina