Dutch » German

kop·stoot <kop|stoten> [kɔpstot] N m

1. kopstoot (kopbal):

2. kopstoot (stoot met het (voor)hoofd):

3. kopstoot (bier en jenever):

op·stoot·je <opstootje|s> [ɔpstocə] N nt

stoot <stoten> [stot] N m

2. stoot (krachtig geblazen geluid):

Stoß m

3. stoot (menigte):

Haufen m

op·stal <opstal|len> [ɔpstɑl] N m

op·stel <opstel|len> [ɔpstɛl] N nt

1. opstel (ontwerp, schets):

2. opstel onderw.:

op·staan <stond op, i. opgestaan> [ɔpstan] VB intr

2. opstaan (het bed verlaten):

3. opstaan (op het vuur staan):

4. opstaan (uit het graf verrijzen):

op·stand <opstand|en> [ɔpstɑnt] N m

3. opstand bouww.:

4. opstand (bosbouw):

sloot1 <sloten> [slot] N f

2. sloot (grote hoeveelheid):

snoot VB

snoot 3. pers sing imp van snuiten

See also snuiten

snui·ten <snoot, h. gesnoten> [snœytə(n)] VB trans

1. snuiten (slijm verwijderen):

(sich dat ) die Nase schnäuzen [o. putzen]

2. snuiten (kaars):

spoot VB

spoot 3. pers sing imp van spuiten¹, spuiten²

See also spuiten , spuiten

spui·ten2 <spoot, i. gespoten> [spœytə(n)] VB intr (naar buiten geperst worden)

pi·loot <piloten> [pilot] N m

2. piloot (jekker):

des·poot <des|poten> [dɛspot] N m


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski