How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sortça
outthat
Oxford-Hachette French Dictionary
I. sorte [sɔʀt] N f
sort (de of)
kind (de of)
II. de la sorte ADV
de la sorte agir, se comporter, mentir:
III. de sorte à PREP (de manière à)
IV. de sorte que CONJ
1. de sorte que (de but):
2. de sorte que (de manière):
3. de sorte que (de conséquence):
V. en quelque sorte ADV (pour ainsi dire)
VI. en sorte de PREP
VII. en sorte que CONJ
1. en sorte que (de but):
2. en sorte que (de conséquence):
I. coquin (coquine) [kɔkɛ̃, in] ADJ
1. coquin (espiègle):
coquin (coquine) enfant, air
2. coquin (osé):
coquin (coquine) coup d'œil, film
II. coquin (coquine) [kɔkɛ̃, in] N m (f) (enfant)
coquin (coquine)
III. coquin N m
coquin m arch (scélérat):
IV. coquin de sort
coquin de sort exclam inf:
damn it! inf
sort [sɔʀ] N m
1. sort (condition):
2. sort (destin):
fate uncountable
Phrases:
I. sport [spɔʀ] N m
II. sport [spɔʀ] ADJ inv
sport vêtements:
III. sport [spɔʀ]
IV. sport [spɔʀ]
mort1 [mɔʀ] N f
1. mort (d'être vivant):
jusqu'à ce que mort s'ensuive battre, torturer
donner la mort liter
à mort duel, lutte
à mort guerre
à mort freiner, serrer
like mad inf
à mort frapper, battre, lutter
à mort blessé
2. mort (d'activité, étoile):
cot death Brit
Phrases:
souffle [sufl] N m
1. souffle PHYSIOL (respiration):
to wind sb
à couper le souffle beauté, vitesse
être à bout de souffle personne:
être à bout de souffle pays, économie:
retrouver un deuxième ou second ou nouveau souffle (après un marasme, vieillissement) pays, entreprise, activité, personne, machine:
retrouver un deuxième ou second ou nouveau souffle (après un marasme, vieillissement) pays, entreprise, activité, personne, machine:
donner un deuxième ou second ou nouveau souffle à qn/qc personne, décision, changement:
to put new life into sb/sth
avoir du souffle lit trompettiste:
avoir du souffle acteur, chanteur:
avoir du souffle sportif:
avoir du souffle moteur:
avoir du souffle (avoir de l'esprit) auteur, œuvre:
manquer de souffle lit personne:
2. souffle (bruit de respiration):
3. souffle (brise):
4. souffle (esprit):
5. souffle (force):
6. souffle (élément):
7. souffle PHYS (d'explosion, de réacteur, ventilateur):
8. souffle MED (en cardiologie):
Phrases:
I. chev|al <pl chevaux> [ʃ(ə)val, o] N m
1. cheval ZOOL:
2. cheval (activité):
3. cheval (viande):
4. cheval (personne):
old lag inf
5. cheval (femme masculine) inf pej:
II. à cheval sur PREP
1. à cheval sur (à califourchon sur):
2. à cheval sur (s'étendant sur):
3. à cheval sur (de part et d'autre de):
4. à cheval sur (entre):
5. à cheval sur (pointilleux sur):
III. chev|al <pl chevaux> [ʃ(ə)val, o]
cheval de saut SPORTS
cheval de Troie (gén) COMPUT
IV. chev|al <pl chevaux> [ʃ(ə)val, o]
I. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] VB pp
mort → mourir
II. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] ADJ
1. mort (sans vie):
mort (morte)
2. mort (très fatigué):
mort (morte)
3. mort (partie du corps):
mort (morte) dent
4. mort (sans activité):
mort (morte)
stagnant water uncountable
5. mort (disparu):
mort (morte) civilisation
mort (morte) ville
6. mort (hors d'usage) inf:
mort (morte) appareil, batterie
III. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] N m (f) (défunt)
mort (morte)
IV. mort N m
1. mort (victime):
2. mort (cadavre):
V. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt]
rat [ʀa] N m
1. rat ZOOL:
2. rat (terme d'affection):
3. rat pej:
quel rat! (avare) inf
rat des bois ZOOL
rat des champs ZOOL
rat d'eau ZOOL
rat musqué ZOOL
Phrases:
I. mourir [muʀiʀ] VB intr + vb être
1. mourir (cesser de vivre):
mourir personne, animal, plante:
to die (de of, pour qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
mourir au monde moine, ermite:
to let sb die (de qc of sth)
to kill sb
2. mourir (cesser d'exister):
mourir civilisation, tradition, entreprise:
mourir sentiment, amitié:
3. mourir (faiblir) liter:
mourir lueur, jour:
to fade away liter
mourir feu, flamme:
mourir son:
mourir conversation:
mourir vagues:
II. se mourir VB refl
se mourir refl liter ou form:
se mourir personne:
se mourir civilisation, tradition:
se mourir flamme, feu, braises:
se mourir sentiment, son, chant:
III. mourir [muʀiʀ]
I. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt] ADJ
1. fort (puissant):
fort (forte) personne, pays, monnaie, économie, lunettes, médicament
10, 000-strong army
2. fort (résistant):
fort (forte) carton, papier, colle
3. fort (intense):
fort (forte) bruit
fort (forte) lumière
fort (forte) chaleur, activité, pression
fort (forte) crampe, douleur
fort (forte) fièvre
fort (forte) sentiment, soupçon
fort (forte) crainte, colère, mécontentement
4. fort (violent):
fort (forte) coup, poussée, secousse
fort (forte) pluie
fort (forte) vent
5. fort (concentré):
fort (forte) café, cigarette, alcool, moutarde
fort (forte) épice, piment, curry
6. fort (accusé):
fort (forte) accent, personnalité, odeur, tendance, impression
fort (forte) pente
7. fort (ample):
fort (forte) somme, majorité, réduction
fort (forte) concentration, taux, inflation
fort (forte) demande, consommation
fort (forte) expansion, pénurie
fort (forte) baisse, augmentation
fort (forte) croissance
fort (forte) différence
fort (forte) délégation, contingent, dose
8. fort (doué):
fort (forte)
good (en, à at, pour faire at doing)
9. fort (ferme):
fort (forte) personne
10. fort (gros):
fort (forte) personne
fort (forte) hanches
fort (forte) poitrine
fort (forte) cuisses
11. fort inf:
II. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt] ADV
1. fort (très):
fort (forte) bon, déçu, émouvant, mécontent
fort (forte) bien, logiquement, vite
2. fort (beaucoup):
fort (forte) douter, soupçonner
3. fort (avec force):
fort (forte) frapper, tirer, pousser, frotter
fort (forte) serrer
fort (forte) respirer
fort (forte) parler, crier
fort (forte) sentir
fort (forte) coller
revenir très fort coureur, équipe:
4. fort (bien):
fort (forte)
marcher fort entreprise:
III. fort N m
1. fort (ouvrage fortifié):
fort ARCHIT, MIL
2. fort (personne puissante):
3. fort (domaine d'excellence):
IV. au plus fort de PREP
V. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt]
fort en thème inf SCHOOL
swot Brit inf
fort en thème inf SCHOOL
grind Am inf
VI. fort (forte) [fɔʀ, fɔʀt]
raison [ʀɛzɔ̃] N f
1. raison (motif):
2. raison (opposé à tort):
3. raison (rationalité):
reason uncountable
to get the better of sb/sth
4. raison MATH (rapport):
raison d'être PHILOS
Phrases:
partie
partie → parti
avant-port <pl avant-ports> [avɑ̃pɔʀ] N m
mort-aux-rats <pl mort-aux-rats> [mɔʀoʀa] N f
mort-né (mort-née) <mpl mort-nés> [mɔʀne] ADJ
1. mort-né enfant:
mort- (mort-née)
2. mort-né œuvre, projet:
mort- (mort-née)
in the PONS Dictionary
sort [sɔʀ] N m
1. sort:
2. sort (destinée, hasard):
Phrases:
sorte [sɔʀt] N f
Phrases:
I. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ADJ
mort-(e) enfant
mort-(e) projet, entreprise
II. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] N m(f)
port2 [pɔʀ] N m
1. port (fait de porter):
port d'un vêtement, casque, objet
2. port COMM:
port d'une lettre
3. port (allure):
port d'une personne
coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] N m
croque-mort <croque-morts> [kʀɔkmɔʀ] N m inf
Mort [mɔʀ] N f
mort-aux-rats [mɔʀoʀa] N f inv
mort [mɔʀ] N f
mort (décès, destruction):
Phrases:
short [ʃɔʀt] N m
in the PONS Dictionary
sort [sɔʀ] N m
1. sort:
2. sort (destinée, hasard):
Phrases:
sorte [sɔʀt] N f
Phrases:
I. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ADJ
mort-(e) enfant
mort-(e) projet, entreprise
II. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] N m(f)
mort-aux-rats [mɔʀoʀa] N f inv
mort [mɔʀ] N f
mort (décès, destruction):
Phrases:
coffre-fort <coffres-forts> [kɔfʀəfɔʀ] N m
port1 [pɔʀ] N m
port NAUT, inform:
Phrases:
port2 [pɔʀ] N m
1. port (fait de porter):
port d'un vêtement, casque, objet
2. port COMM:
port d'une lettre
3. port (allure):
port d'une personne
croque-mort <croque-morts> [kʀɔkmɔʀ] N m inf
tort [tɔʀ] N m
1. tort (erreur):
to be very wrong to +infin
2. tort:
faire du tort à qn/qc
to harm sb/sth
Phrases:
OFAJ Glossary "Intégration et égalité des chances"
sous-emploi m
sous-location f
RTT f
RTT abbreviation of réduction du temps de travail
GEA Glossary of Refrigeration Technology
espace mort
rincé à l'huile sous pression
sous-refroidisseur de liquide
sous-refroidissement de liquide
sous-refroidisseur
sous-critiques
côté sous-refroidisseur
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Étant jeune, elle réussit à échapper au sort de ses sœurs qui s'offrirent en victimes expiatoires lors de la guerre contre Eumolpos.
fr.wikipedia.org
Il collabore alors avec eux et sort deux compilations (l'une de techno, l'autre d'electronica).
fr.wikipedia.org
Puis elle examine ses dents ainsi que la brosse à dents qu’elle sort de son sac.
fr.wikipedia.org
La première vidéocassette pour débutants sort en novembre 1999, suivi de la deuxième pour intermédiaires et avancés en juin 2000.
fr.wikipedia.org
En juillet 2012, sort le deuxième single À la chaîne, suivi par un court-métrage mi-août.
fr.wikipedia.org