German » French

II . heiser [ˈhaɪzɐ] ADV

heiter [ˈhaɪtɐ] ADJ

1. heiter (fröhlich):

gai(e)

Phrases:

ça promet ! iron

Geifer <-s; no pl> [ˈgaɪfɐ] N m

Pfeifer(in) <-s, -> N m(f)

1. Pfeifer:

siffleur(-euse) m (f)

2. Pfeifer MUS:

fifre m

Greifer <-s, -> N m TECH

Kneifer <-s, -> N m

Heizer(in) <-s, -> N m(f)

chauffeur(-euse) m (f)

Eifer <-s; no pl> N m

2. Eifer (Eile, Aufregung):

Helfer(in) <-s, -> N m(f)

2. Helfer (Komplize):

heikel [ˈhaɪkəl] ADJ

1. heikel (schwierig):

2. heikel DIAL (wählerisch, schwer zufrieden zu stellen):

[in etw dat] heikel sein

I . heilen [ˈhaɪlən] VB intr +sein

heilen Wunde, Bruch:

II . heilen [ˈhaɪlən] VB trans

Phrases:

II . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB intr impers

1. heißen (zu lesen sein):

comme on dit si bien, ...

2. heißen form (nötig sein):

3. heißen (behauptet werden, verlauten):

on dit que +ind
il parait (paraît) que +ind
il ne sera pas dit que +ind

III . heißen <hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] VB trans form

1. heißen (schimpfen):

2. heißen (auffordern):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina