German » Polish
You are viewing results spelled similarly: stand , stanzen , ständig , stank and Stand

stạnd [ʃtant] VB intr, trans, refl

stand imp von stehen

See also stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

Stạnd2 <‑[e]s, Stände> [ʃtant, pl: ˈʃtɛndə] N m

stạnk [ʃtaŋk] VB intr

stank imp von stinken

See also stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

3. stinken inf (zuwider sein):

śmierdzi mi to! inf

I . stạ̈ndig [ˈʃtɛndɪç] ADJ

II . stạ̈ndig [ˈʃtɛndɪç] ADV

2. ständig (permanent):

stạnzen [ˈʃtantsən] VB trans

1. stanzen Blech, Form, Loch:

2. stanzen (einstanzen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski