German » Portuguese

ab|kehren VB refl

abkehren sich abkehren:

ab|mehren VB trans CH

ab|wehren VB trans

1. abwehren (Schlag):

2. abwehren (Angriff, Gefahr):

I . ab|führen VB trans

1. abführen (Steuern):

2. abführen (Häftling):

II . ab|führen VB intr

1. abführen MED:

2. abführen (vom Thema, vom Weg):

I . ab|zeichnen VB trans

1. abzeichnen (abmalen):

2. abzeichnen (Dokument):

II . ab|zeichnen VB refl sich abzeichnen

2. abzeichnen (Ereignis):

verehren* VB trans

1. verehren liter (schätzen):

2. verehren REL:

bekehren* VB trans a REL

I . um|kehren VB trans +sein (Reihenfolge)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Deshalb sieht er auch so abgezehrt aus.
de.wikipedia.org
Er wirkte abgezehrt und bleich, war zu einem eigenbrötlerischen Skeptiker geworden.
de.wikipedia.org
Es lasse sie „bleich und abgezehrt erscheinen, als ob sie das Fieber gehabt hätten“.
de.wikipedia.org
Der Gebrauch der Schmelzpfropfen verlangte eine periodische Wartung und Untersuchung um Fehlauslösen zu vermeiden, da der Einguss von Zeit zu Zeit abgezehrt wurde und erneuert werden musste.
de.wikipedia.org
Der Rest wurde als „dünn und abgezehrt“ beschrieben, sie hätten „einen schrecklicheren Anblick geboten als man jemals in diesem Land gesehen habe“.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "abzehren" in other languages

"abzehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português