Polish » German

Translations for „‑dzić“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

rodzic <gen ‑a, pl ‑e> [rodʑits] N m inf (jedno z rodziców)

I . budzić <‑dzi; imp budź> [budʑitɕ] VB trans

1. budzić < perf z‑> <[lub o‑]> (przerywać sen):

II . budzić <‑dzi; imp budź perf o‑> [budʑitɕ] VB refl

2. budzić (powstawać):

sich acc regen form

bździć <‑dzi; imp ‑ij> [bʑdʑitɕ] VB intr inf (puszczać gazy)

cedzić <‑dzi; imp cedź> [tsedʑitɕ] VB trans

2. cedzić (popijać):

3. cedzić < perf wy‑> (wolno wymawiać):

I . godzić <‑dzi; imp gódź; perf po‑> [godʑitɕ] VB trans

1. godzić (doprowadzać do zgody):

2. godzić (łączyć):

II . godzić <‑dzi; imp gódź; perf po‑> [godʑitɕ] VB refl

1. godzić (jednać się):

III . godzić <‑dzi; imp gódź; perf po‑> [godʑitɕ] VB impers

judzić <judzi; imp judź> [judʑitɕ] VB trans (podburzać)

kadzić <‑dzi; imp kadź> [kadʑitɕ] VB intr

1. kadzić (palić kadzidło):

2. kadzić fig inf (schlebiać):

I . łudzić <‑dzi; imp łudź perf z‑> [wudʑitɕ] VB trans

II . łudzić <‑dzi; imp łudź> [wudʑitɕ] VB refl

I . pędzić <‑dzi> [peɲdʑitɕ] VB trans

2. pędzić (nakłaniać):

3. pędzić (wytwarzać):

4. pędzić (nawozić):

II . radzić <‑dzi; imp radź> [radʑitɕ] VB intr

1. radzić (obradować):

2. radzić < perf po‑> przest (szukać sposobu):

III . radzić <‑dzi; imp radź perf po‑> [radʑitɕ] VB refl

I . rodzić <‑dzi; imp rodź> [rodʑitɕ] VB trans

1. rodzić < perf u‑> <[lub na‑]>:

2. rodzić < perf z‑> fig (dawać początek):

3. rodzić < perf u‑>:

II . rodzić <‑dzi; imp rodź> [rodʑitɕ] VB refl

I . sadzić <‑dzi; imp sadź> [sadʑitɕ] VB trans

2. sadzić < perf po‑> przest (posadzić):

FOOD jajko sadzone
Spiegel- [o. Setz] ei nt

II . sadzić <‑dzi; imp sadź> [sadʑitɕ] VB intr form (biec bardzo szybko)

III . sadzić <‑dzi; imp sadź> [sadʑitɕ] VB refl pej inf

1. sadzić (wysilać się):

sich acc produzieren inf

I . sądzić <‑dzi; imp sądź> [soɲdʑitɕ] VB trans

II . sądzić <‑dzi; imp sądź> [soɲdʑitɕ] VB intr (przypuszczać)

wadzić <‑dzi> [vadʑitɕ] VB intr form

2. wadzić (skłócać):

I . wędzić <‑dzi> [veɲdʑitɕ] VB trans

wędzić ryby, wędliny:

II . wędzić <‑dzi> [veɲdʑitɕ] VB refl (wędlina)

I . nudzić <‑dzi> [nudʑitɕ] VB trans

1. nudzić < perf z‑> <[lub za‑]> (być nudnym):

anöden inf

2. nudzić (naprzykrzać się):

II . nudzić <‑dzi> [nudʑitɕ] VB intr (kaprysić)

III . nudzić <‑dzi perf z‑> [nudʑitɕ] VB refl

2. nudzić (przykrzyć się):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski