betteln in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Translations for betteln in the English»Italian Dictionary

I.between [Brit bɪˈtwiːn, Am bəˈtwin] PREP When between is used as a preposition expressing physical location (between the lines), time (between 8 am and 11 am), position in a range (between 30 and 40 kilometres), relationship (link between, difference between), it is translated by tra or its variant form fra Remember that tra and fra are the Italian translations of both between and among(st) - For particular usages, see this entry.

go-between [Brit ˈɡəʊbɪtwiːn, Am ˈɡoʊ bəˌtwin] N

in-between [Brit ɪnbɪˈtwiːn, Am ˌɪnbəˈˌtwin] ADJ

I.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADJ good When better is used as an adjective, it is translated by migliore or meglio depending on the context (see this entry, and note that migliore is the comparative form of buono, meglio the comparative form of bene). The choice between migliore e meglio in the construction to be better than depends on whether buono or bene would be used originally with the noun. - Other constructions translate as follows: this is a better bag / car = questa borsa/auto è migliore; it is better to do = è meglio farlo. - For more examples and particular usages, see this entry.

1. better (more pleasing, satisfactory):

II.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N

III.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADV well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

IV.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB trans

See also well2, well1, good

I.well2 [Brit wɛl, Am wɛl] N

well → well up

I.well1 <compar. better, superl. best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADJ

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <compar. better, superl. best> [Brit wɛl, Am wɛl] ADV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

3. well (intensifier):

è ben oltre i 30

III.well1 [Brit wɛl, Am wɛl] INTERJ

I.good <compar. better, superl. best> [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] ADJ

14. good (competent):

II.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] N

2. good (benefit):

IV.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd] INTERJ

V.good [Brit ɡʊd, Am ɡʊd]

I.better off [Brit ˌbɛtər ˈɒf] ADJ

II.better off [Brit ˌbɛtər ˈɒf] N

better2 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N

barbette [Brit bɑːˈbɛt, Am bɑrˈbɛt] N

betting [Brit ˈbɛtɪŋ, Am ˈbɛdɪŋ] N

See also better1, better2

I.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADJ good When better is used as an adjective, it is translated by migliore or meglio depending on the context (see this entry, and note that migliore is the comparative form of buono, meglio the comparative form of bene). The choice between migliore e meglio in the construction to be better than depends on whether buono or bene would be used originally with the noun. - Other constructions translate as follows: this is a better bag / car = questa borsa/auto è migliore; it is better to do = è meglio farlo. - For more examples and particular usages, see this entry.

1. better (more pleasing, satisfactory):

II.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N

III.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] ADV well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

IV.better1 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] VB trans

better2 [Brit ˈbɛtə, Am ˈbɛdər] N

betteln in the PONS Dictionary

Translations for betteln in the English»Italian Dictionary

go-between [ˈgoʊ·bət·wi:n] N

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski