German » French

II . ab|schotten [ˈapʃɔtən] VB trans

1. abschotten NAUT:

2. abschotten fig:

II . ab|schalten VB intr inf

abschalten Person:

Marktabschottung <-, -en> N f

ab|schöpfen VB trans

ab|schaben VB trans

1. abschaben (entfernen):

2. abschaben (abwetzen):

ab|schauen VB trans A inf (abgucken)

II . ab|schlagen irreg VB intr

abschlagen Torwart:

abschuppen

abschuppen → schuppen

I . abschätzig [ˈapʃɛtsɪç] ADJ

I . ab|scheuern VB trans

1. abscheuern (reinigen):

2. abscheuern (entfernen):

3. abscheuern (abwetzen):

4. abscheuern (abschürfen):

II . ab|scheuern VB refl sich abscheuern

1. abscheuern (sich abnutzen) Kragen, Manschetten:

2. abscheuern (sich abschürfen):

I . ab|schieben irreg VB trans +haben

3. abschieben inf (entfernen):

4. abschieben (wegschieben):

II . ab|schieben irreg VB intr +sein sl

abschieben Person:

foutre le camp inf!

ab|schießen VB trans irreg

3. abschießen sl (erschießen):

descendre inf

4. abschießen inf (entlassen):

dégommer inf

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina