German » Portuguese

raufen [ˈraʊfən] VB intr

Raureif <-(e)s> N m kein pl

II . rauchen VB intr

1. rauchen (Person):

2. rauchen (Schornstein, Feuer):

rauchig ADJ (Zimmer, Luft)

Eisbein <-(e)s, -e> N nt

auf|sein VB intr

aufsein irr → auf :

See also auf

I . auf [aʊf] PRAEP +dat

2. auf (darauf befindlich):

auf
em

3. auf (während):

auf
em
auf

II . auf [aʊf] PRAEP +acc

2. auf inf (zeitlich):

3. auf (Art und Weise):

a pedido de.../por ordem de...

III . auf [aʊf] ADV

3. auf inf (offen):

auf

4. auf inf (nicht liegend):

aus|sein VB intr

aussein → aus :

See also aus

II . aus [aʊs] ADV

2. aus (ausgeschaltet):

3. aus SPORTS:

aus
out

Traube <-n> [ˈtraʊbə] N f

1. Traube (Weintraube):

uva f

2. Traube (Fruchtstand):

da|sein VB intr

dasein irr +sein → da :

See also da

I . allein [aˈlaɪn] ADJ

II . allein [aˈlaɪn] ADV liter

Dasein <-s> N nt kein pl

1. Dasein (Leben):

vida f

2. Dasein (Vorhandensein):

3. Dasein (Anwesenheit):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er ist ein ebenso charmanter wie fauler Nichtsnutz und ein veritables Raubein.
de.wikipedia.org
Letztlich sei er ein einfaches adliges Raubein gewesen, das nur das Blut des Königs sehen wollte.
de.wikipedia.org
Er wird als Raubein mit weichem Kern dargestellt.
de.wikipedia.org
Aus dem gesetzlosen Raubein scheint ein mitfühlender, verantwortungsbewusster Mann geworden zu sein.
de.wikipedia.org
Es folgten zahlreiche Rollen in Film und Fernsehen, wobei ihm häufig die Rolle des Schurken, Raubein oder von markanten Ruhrpott-Charakteren zukommt, aber auch komödiantisch angelegte Rollen sind nicht selten.
de.wikipedia.org
Er war ein hervorragender Spieler, aber auch ein gefürchtetes Raubein.
de.wikipedia.org
Das Raubein wird schwach und verliebt sich rasch.
de.wikipedia.org
Er ist der Schwager ihres Chefs und ein Raubein, das die beiden beobachten soll, um dann zu entscheiden, ob sie ihren Job behalten dürfen oder nicht.
de.wikipedia.org
Nun muss zwangsläufig einer der die Damen sehnsüchtig erwartenden, goldgrabenden Raubeine solo bleiben, und so beschließen die Schiffsoffiziere, dem Schicksal ein wenig nachzuhelfen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Raubein" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português