German » Portuguese

Geranie <-n> [geˈra:niə] N f

brannte [ˈbrantə]

brannte imp von brennen:

See also brennen

I . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB trans

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VB intr

3. brennen (Sonne):

Manie <-n> [maˈni:] N f

Ironie [iroˈni:] N f kein pl

Branche <-n> [ˈbra͂:ʃə] N f

Brand <-(e)s, Brände> [brant] N m

2. Brand kein pl inf (Durst):

braun [braʊn] ADJ

1. braun (Farbe):

marrom Braz

3. braun (Butter):

brach [bra:x]

brach imp von brechen:

See also brechen

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB trans

5. brechen (übertreffen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen inf (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VB refl

bravo INTERJ

Brause <-n> [ˈbraʊzə] N f

1. Brause (Dusche):

duche m

2. Brause veraltend (Limonade):

gasosa f

braten <brät, briet, gebraten> [ˈbra:tən] VB trans

brauen VB trans (Bier)

Genie <-s, -s> [ʒeˈni:] N nt

Pinie <-n> [ˈpi:niə] N f

Manier [maˈni:ɐ] N f kein pl

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português